Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made You Look
Hab' dich hingucken lassen
I
could
have
my
Gucci
on
Ich
könnte
mein
Gucci
anhaben
I
could
wear
my
Louis
Vuitton
Ich
könnte
mein
Louis
Vuitton
tragen
But
even
with
nothing
on
Aber
selbst
ohne
etwas
an
Bet
I
made
you
look
(I
made
you
look)
Wette,
ich
hab'
dich
hingucken
lassen
(Ich
hab'
dich
hingucken
lassen)
I'll
make
you
double
take
soon
as
I
walk
away
Ich
lass
dich
zweimal
hinschauen,
sobald
ich
weggehe
Call
up
your
chiropractor
just
in
case
your
neck
break
Ruf
deinen
Chiropraktiker
an,
nur
für
den
Fall,
dass
du
dir
den
Hals
verdrehst
Ooh,
tell
me
what
you,
what
you,
what
you
gon'
do?
Ooh
Ooh,
sag
mir,
was
du,
was
du,
was
du
tun
wirst?
Ooh
'Cause
I'm
'bout
to
make
a
scene,
double
up
that
sunscreen
Denn
ich
werde
gleich
'ne
Szene
machen,
pack
die
doppelte
Sonnencreme
drauf
I'm
'bout
to
turn
the
heat
up,
gonna
make
your
glasses
steam
Ich
werd'
die
Hitze
aufdrehen,
werd'
deine
Brille
beschlagen
lassen
Ooh,
tell
me
what
you,
what
you,
what
you
gon'
do?
Ooh
Ooh,
sag
mir,
was
du,
was
du,
was
du
tun
wirst?
Ooh
When
I
do
my
walk,
walk
Wenn
ich
meinen
Gang
mache,
Gang
I
can
guarantee
your
jaw
will
drop,
drop
Ich
kann
garantieren,
dein
Kiefer
klappt
runter,
runter
'Cause
they
don't
make
a
lot
of
what
I
got,
got
Denn
so
was
wie
mich
gibt's
nicht
oft,
oft
Ladies,
if
you
feel
me,
this
your
bop,
bop
Mädels,
wenn
ihr
mich
fühlt,
das
ist
euer
Bop,
Bop
(Bop,
bop,
bop)
(Bop,
Bop,
Bop)
I
could
have
my
Gucci
on
(Gucci
on)
Ich
könnte
mein
Gucci
anhaben
(Gucci
an)
I
could
wear
my
Louis
Vuitton
Ich
könnte
mein
Louis
Vuitton
tragen
But
even
with
nothing
on
Aber
selbst
ohne
etwas
an
Bet
I
made
you
look
(I
made
you
look)
Wette,
ich
hab'
dich
hingucken
lassen
(Ich
hab'
dich
hingucken
lassen)
Yeah,
I
look
good
in
my
Versace
dress
(take
it
off)
Yeah,
ich
seh'
gut
aus
in
meinem
Versace-Kleid
(zieh
es
aus)
But
I'm
hotter
when
my
morning
hair's
a
mess
Aber
ich
bin
heißer,
wenn
meine
Morgenfrisur
ein
Chaos
ist
But
even
with
my
hoodie
on
Aber
selbst
mit
meinem
Hoodie
an
Bet
I
made
you
look
(I
made
you
look)
Wette,
ich
hab'
dich
hingucken
lassen
(Ich
hab'
dich
hingucken
lassen)
(Hmm-hmm-hmm)
(Hmm-hmm-hmm)
And
once
you
get
a
taste,
you'll
never
be
the
same
Und
sobald
du
einen
Vorgeschmack
bekommst,
wirst
du
nie
mehr
derselbe
sein
This
ain't
that
ordinary,
it's
that
14
karat
cake
Das
ist
nicht
gewöhnlich,
das
ist
dieser
14-Karat-Kuchen
Ooh,
tell
me
what
you,
what
you
Ooh,
sag
mir,
was
du,
was
du
What
you
gon'
do?
Ooh
Was
du
tun
wirst?
Ooh
When
I
do
my
walk,
walk
Wenn
ich
meinen
Gang
mache,
Gang
I
can
guarantee
your
jaw
will
drop,
drop
Ich
kann
garantieren,
dein
Kiefer
klappt
runter,
runter
'Cause
they
don't
make
a
lot
of
what
I
got,
got
Denn
so
was
wie
mich
gibt's
nicht
oft,
oft
Ladies,
if
you
feel
me,
this
your
bop,
bop
Mädels,
wenn
ihr
mich
fühlt,
das
ist
euer
Bop,
Bop
(Bop,
bop,
bop)
(Bop,
Bop,
Bop)
I
could
have
my
Gucci
on
(Gucci
on)
Ich
könnte
mein
Gucci
anhaben
(Gucci
an)
I
could
wear
my
Louis
Vuitton
Ich
könnte
mein
Louis
Vuitton
tragen
But
even
with
nothing
on
Aber
selbst
ohne
etwas
an
Bet
I
made
you
look
(said
I
made
you
look)
Wette,
ich
hab'
dich
hingucken
lassen
(sagte,
ich
hab'
dich
hingucken
lassen)
Yeah,
I
look
good
in
my
Versace
dress
(take
it
off)
Yeah,
ich
seh'
gut
aus
in
meinem
Versace-Kleid
(zieh
es
aus)
But
I'm
hotter
when
my
morning
hair's
a
mess
Aber
ich
bin
heißer,
wenn
meine
Morgenfrisur
ein
Chaos
ist
But
even
with
my
hoodie
on
Aber
selbst
mit
meinem
Hoodie
an
Bet
I
made
you
look
(said,
I
made
you
look)
Wette,
ich
hab'
dich
hingucken
lassen
(sagte,
ich
hab'
dich
hingucken
lassen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Douglas, Meghan Trainor, Federico Vindver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.