Rudolph The Red-Nosed Reindeer (feat. Jayden Toney, Jenna Toney & Marcus Toney) -
Meghan Trainor
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudolph The Red-Nosed Reindeer (feat. Jayden Toney, Jenna Toney & Marcus Toney)
Рудольф Красноносый Олень (feat. Джейден Тони, Дженна Тони & Маркус Тони)
You
know
Dasher
and
Dancer
Ты
знаешь
Дешера
и
Дэнсера
And
Prancer
and
Vixen
Пренсера
и
Виксена
Comet
and
Cupid
Комету
и
Купидона
Donner
and
Blitzen
Доннера
и
Блитцена
But
do
you
recall
Но
помнишь
ли
ты
The
most
famous
reindeer
of
all?
Самым
известным
оленем
из
всех?
Rudolph,
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красноносый
олень
Had
a
very
shiny
nose
Сверкал
огнём
во
мгле
And
if
you
ever
saw
it
И
если
б
увидел
ты
его
You
would
even
say
it
glows
Сказал
бы:
"Светится
везде!"
All
of
the
other
reindeer
Другие
олени
смеялись,
Used
to
laugh
and
call
him
names
Дразнили
без
добрых
слов
They
never
let
poor
Rudolph
Беднягу
Рудольфа
не
брали
Join
in
any
reindeer
games
В
свои
оленьи
игры
они
вновь
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Но
в
Рождество,
в
туманной
мгле
Santa
came
to
say
Санта
сказал:
"Послушай,
"Rudolph
with
your
nose
so
bright
Рудольф,
твой
нос
так
ярко
горит
–
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?"
Сани
мои
сегодня
вести
не
хочешь?"
Then
how
the
reindeer
loved
him
И
вдруг
олени
все
его
As
they
shouted
out
with
glee
Восславили,
крича:
"Rudolph,
the
red-nosed
reindeer
"Рудольф,
красноносый
олень,
You'll
go
down
in
history!"
Ты
в
легенду
войдёшь,
горя!"
Oh,
Rudolph,
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красноносый
олень,
Had
a
very
shiny
nose
Сверкал
огнём
во
мгле
And
if
you
ever
saw
it
И
если
б
увидел
ты
его,
You
would
even
say
it
glows
Сказал
бы:
"Светится
везде!"
All
of
the
other
reindeer
Другие
олени
смеялись,
Used
to
laugh
and
call
him
names
Дразнили
без
добрых
слов
They
never
let
poor
Rudolph
Беднягу
Рудольфа
не
брали
Join
in
any
reindeer
games
В
свои
оленьи
игры
они
вновь
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Но
в
Рождество,
в
туманной
мгле
Santa
came
to
say
Санта
сказал:
"Послушай,
"Rudolph
with
your
nose
so
bright
Рудольф,
твой
нос
так
ярко
горит
–
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?"
Сани
мои
сегодня
вести
не
хочешь?"
Then
how
the
reindeer
loved
him
И
вдруг
олени
все
его
As
they
shouted
out
with
glee
Восславили,
крича:
"Rudolph,
the
red-nosed
reindeer
"Рудольф,
красноносый
олень,
You'll
go
down
in
history!"
Ты
в
легенду
войдёшь,
горя!"
You'll
go
down
in
history!
Ты
в
легенду
войдёшь,
горя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Marks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.