Merghani - Awake - перевод текста песни на немецкий

Awake - Merghaniперевод на немецкий




Awake
Erwacht
Nie ma już z nami ludzi
Es sind keine Menschen mehr bei uns
Którzy byli blisko nas
Die uns nahestanden
Muszę się w końcu obudzić
Ich muss endlich aufwachen
Zaczynam marnować czas
Ich fange an, Zeit zu verschwenden
Chciałbym go więcej mieć
Ich wünschte, ich hätte mehr davon
Chcę widzieć cię obok mnie
Ich will dich neben mir sehen
Nie ma już z nami ludzi
Es sind keine Menschen mehr bei uns
Którzy byli blisko nas
Die uns nahestanden
Muszę się w końcu obudzić
Ich muss endlich aufwachen
Zaczynam marnować czas
Ich fange an, Zeit zu verschwenden
Chciałbym go więcej mieć
Ich wünschte, ich hätte mehr davon
Chcę widzieć cię obok mnie
Ich will dich neben mir sehen
Szkoda, że świata nie czuje jak muzy
Schade, dass ich die Welt nicht wie Musik fühle
Szkoda, że teraz co drugi to muzyk
Schade, dass jetzt jeder Zweite ein Musiker ist
Szkoda, że większość z was widzi to tak
Schade, dass die meisten von euch das so sehen
"Typie w ogóle po chuj on to robi"
"Alter, warum zum Teufel macht er das überhaupt"
Parapam, parapam, parapam, parapam
Parapam, parapam, parapam, parapam
To jest zero talentu, auto-tune i mach
Das ist null Talent, Auto-Tune und Show
Przyznaję wam rację - odbijam od tak
Ich gebe euch Recht - ich pralle einfach so ab
Nie ma czasu się kłócić - czas jest tu na hajs
Keine Zeit zum Streiten - Zeit ist hier für Geld
A ja chcę by każdy z was coś z tego miał
Und ich will, dass jeder von euch etwas davon hat
Nie hejtuj bo kurwa marnujesz swój czas
Hate nicht, denn verdammt, du verschwendest deine Zeit
Co cie obchodzi ktoś taki jak ja
Was kümmert dich jemand wie ich
Ale w sumie to nieważne
Aber im Grunde ist das egal
Z youtuba nie miałem pieniędzy - od zawsze
Von YouTube hatte ich kein Geld - schon immer
Ale dla was to nieważne
Aber für euch ist das egal
Ile w tym wszystkim jest serca i pracy - od zawsze
Wie viel Herz und Arbeit in all dem steckt - schon immer
Bogatych rodziców nie było tu nigdy
Reiche Eltern gab es hier nie
I to chyba nie wyrządziło nam krzywdy
Und das hat uns wohl keinen Schaden zugefügt
Bo każdy z nas silny i każdy rodzinę tu stawia nad wszystko
Denn jeder von uns ist stark und jeder stellt hier die Familie über alles
Chcesz z nami pogrywać to nasze boisko
Willst du mit uns spielen, das ist unser Spielfeld
Więc albo zrozumiesz to szybko
Also verstehst du das entweder schnell
Albo idź stąd robić sobie ten hip-hop
Oder geh von hier weg und mach deinen Hip-Hop
Nie ma już z nami ludzi
Es sind keine Menschen mehr bei uns
Którzy byli blisko nas
Die uns nahestanden
Muszę się w końcu obudzić
Ich muss endlich aufwachen
Zaczynam marnować czas
Ich fange an, Zeit zu verschwenden
Chciałbym go więcej mieć
Ich wünschte, ich hätte mehr davon
Chcę widzieć cię obok mnie
Ich will dich neben mir sehen
Nie ma już z nami ludzi
Es sind keine Menschen mehr bei uns
Którzy byli blisko nas
Die uns nahestanden
Muszę się w końcu obudzić
Ich muss endlich aufwachen
Zaczynam marnować czas
Ich fange an, Zeit zu verschwenden
Chciałbym go więcej mieć
Ich wünschte, ich hätte mehr davon
Chcę widzieć cię obok mnie
Ich will dich neben mir sehen
Pare chwil, wszystko git
Ein paar Momente, alles gut
Mimo, że większość czasu dobra mina do złej gry
Obwohl die meiste Zeit gute Miene zum bösen Spiel
Tu wszystkie te rzeczy przetrwaliśmy dzielnie
Hier haben wir all diese Dinge tapfer überstanden
Już się nie mogę doczekać, po klipie wrócę na dzielnie
Ich kann es kaum erwarten, nach dem Clip in mein Viertel zurückzukehren
Pare chwil, wszystko git
Ein paar Momente, alles gut
Mimo, że większość czasu dobra mina do złej gry
Obwohl die meiste Zeit gute Miene zum bösen Spiel
Tak teraz jest i teraz oddany już temu zupełnie
So ist es jetzt und jetzt bin ich dem völlig ergeben
Bo pierwszy raz czuję, że w końcu się spełnię
Denn zum ersten Mal fühle ich, dass ich mich endlich erfüllen werde
Wracam na bendo ej, w sumie to tylko po jedną rzecz
Ich komme zurück ins Bando, ey, eigentlich nur für eine Sache
Mam na pewno czeka rodzina i wiem to, yeah
Ich hab sie sicher, die Familie wartet und ich weiß das, yeah
Czeka rodzina i wiem to
Die Familie wartet und ich weiß das
Nie chce gadać - nie jesteś mentor
Ich will nicht reden - du bist kein Mentor
Złych ludzi dawno odcięto
Schlechte Menschen wurden längst abgeschnitten
Ciekawe czy z nami zostaniesz na pewno
Interessant, ob du sicher bei uns bleiben wirst
(Gdzie, gdzie, gdzie, gdzie ludzie?)
(Wo, wo, wo, wo sind die Leute?)
(Gdzie, gdzie, gdzie, gdzie ludzie?)
(Wo, wo, wo, wo sind die Leute?)
(Gdzie oni są?)
(Wo sind sie?)
Nie ma już z nami ludzi
Es sind keine Menschen mehr bei uns
Którzy byli blisko nas
Die uns nahestanden
Muszę się w końcu obudzić
Ich muss endlich aufwachen
Zaczynam marnować czas
Ich fange an, Zeit zu verschwenden
Chciałbym go więcej mieć
Ich wünschte, ich hätte mehr davon
Chcę widzieć cię obok mnie
Ich will dich neben mir sehen
Nie ma już z nami ludzi
Es sind keine Menschen mehr bei uns
Którzy byli blisko nas
Die uns nahestanden
Muszę się w końcu obudzić
Ich muss endlich aufwachen
Zaczynam marnować czas
Ich fange an, Zeit zu verschwenden
Chciałbym go więcej mieć
Ich wünschte, ich hätte mehr davon
Chcę widzieć cię obok mnie
Ich will dich neben mir sehen
Nie ma już z nami ludzi
Es sind keine Menschen mehr bei uns
Którzy byli blisko nas
Die uns nahestanden
Muszę się w końcu obudzić
Ich muss endlich aufwachen
Zaczynam marnować czas
Ich fange an, Zeit zu verschwenden
Chciałbym go więcej mieć
Ich wünschte, ich hätte mehr davon
Chcę widzieć cię obok mnie
Ich will dich neben mir sehen





Авторы: Jakub Rokicki, Pharaoh Vice

Merghani - Awake
Альбом
Awake
дата релиза
10-11-2017

1 Awake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.