Текст и перевод песни Megumi Hayashibara - Osorezan Revoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おまえさんを待つ
その人はきっと
я
уверен,
что
этот
человек
ждет
тебя.
寂しい思いなぞ
させはしない
я
не
позволю
тебе
скучать
по
мне.
少なくとも
少なくとも
по
крайней
мере,
по
крайней
мере.
おまえさんの会う
その人はきっと
я
уверен,
что
ты
встретишь
этого
человека.
寂しい思いなぞ
させはしない
я
не
позволю
тебе
скучать
по
мне.
少なくとも
少なくとも
по
крайней
мере,
по
крайней
мере.
路上に捨てくされ
やるせなさ
тебе
придется
оставить
меня
на
улице
и
позволить
мне
сделать
это.
途上にふてくされ
やる気なし
демонстративно
на
дороге,
без
мотивации.
愛は出会い・別れ・透けた布キレ
Любовь-это
встреча,
расставание,
чистая
прозрачная
ткань.
恐山ル・ヴォワール
Осоризан
Ле
Вуар
黒い千羽鶴
その人はじっと
черный
сенбазуру,
этот
человек,
не
двигайся.
さびしい重い謎
かかえ夜
одинокая,
тяжелая,
таинственная
ночь.
折れなくとも
折れなくとも
если
ты
не
можешь
сломать
его,
если
ты
не
можешь
сломать
его,
если
ты
не
можешь
сломать
его,
если
ты
не
можешь
сломать
его.
黒い千羽鶴
その人はじっと
черный
сенбазуру,
этот
человек,
не
двигайся.
さびしい重い謎
かかえ昼
это
одинокая,
тяжелая
тайна.
折れなくとも
折れなくとも
если
ты
не
можешь
сломать
его,
если
ты
не
можешь
сломать
его,
если
ты
не
можешь
сломать
его,
если
ты
не
можешь
сломать
его.
気丈にふるまえど
ほころんで
я
так
горжусь
тобой.
無性にブロマイド
欲しくなり
я
хочу
бромид
асексуально.
愛は出会い・別れ・透けた布キレ
Любовь-это
встреча,
расставание,
чистая
прозрачная
ткань.
恐山ル・ヴォワール
Осоризан
Ле
Вуар
齢千余年
小生はやっと
мне
больше
тысячи
лет.
さびしい思いから
はなれます
я
могу
быть
одинокой.
はかなくとも
はかなくとも
это
не
так
просто,
это
не
так
просто,
это
не
так
просто,
это
не
так
просто.
弱いこの心
小生はやっと
это
слабое
сердце
наконец-то
...
さびしい重い殻
はがれます
это
ржавая,
тяжелая
оболочка.
墓なくとも
墓なくとも
ни
могил,
ни
могил.
衆生に長らえど
せつなくて
я
не
могу
прожить
достаточно
долго,
чтобы
стать
разумным
существом.
賀正に出会えたら
うれしくて
я
была
бы
счастлива,
если
бы
встретила
йошимасу.
愛は出会い・別れ・透けた布キレ
Любовь-это
встреча,
расставание,
чистая
прозрачная
ткань.
恐山ル・ヴォワール
Осоризан
Ле
Вуар
至上の喜びと
ちりぬるを
Высшая
радость
и
пыльность.
非情に思われど
気にはせぬ
мне
все
равно,
если
ты
безжалостен.
微笑のひとつでも
くりゃりゃんせ
даже
с
одной
улыбкой.
慕情にもならぬ
この詩も
это
стихотворение,
которое
также
очаровательно.
以上もちまして
終ります
все
кончено.
頭上に輝くは
どの国ぞ
какая
страна
сияет
над
твоей
головой?
地蔵さまおわす
あそこかな
Дзидзо,
интересно,
оно
там?
愛は出会い・別れ・透けた布キレ
Любовь-это
встреча,
расставание,
чистая
прозрачная
ткань.
恐山ル・ヴォワール
Осоризан
Ле
Вуар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.