Текст и перевод песни Mehdi Ahmadvand feat. Mohammad Fallahi - Tamana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
از
قهر
تو
خستم
از
دوری
میترسم
Я
устал
от
твоих
ссор,
боюсь
разлуки,
رو
قهرو
اداهات
بازم
چشمامو
بستم
Я
закрыл
глаза
на
твои
капризы
и
причуды,
از
قهر
تو
خستم
از
اطوار
و
اداهات
Я
устал
от
твоих
ссор,
от
твоей
позы
и
манер,
ببین
محاله
اینجوری
بمونم
دیگه
باهات
Пойми,
я
не
смогу
так
больше
жить
с
тобой,
از
قهر
تو
خستم
از
دوری
میترسم
Я
устал
от
твоих
ссор,
боюсь
разлуки,
از
اینکه
یه
روزی
بازم
کار
بدی
دستم
Боюсь,
что
когда-нибудь
снова
сделаю
что-то
плохое
سخت
دل
میدی
اما
دل
میکنی
آسون
Ты
с
трудом
отдаешь
свое
сердце,
но
легко
его
забираешь,
از
دست
تو
من
سر
میذارم
به
بیابون.
Из-за
тебя
я
пойду
в
пустыню
ای
وای
که
قلبم
شده
از
دست
ِ تو
آسی
Ох,
как
твое
сердце
разбивает
мое,
ای
وای
نمونده
واسم
از
دستت
حواسی
Ох,
я
потерял
из-за
тебя
все
свои
чувства
ای
وای
که
قلبم
دیگه
از
قهر
تو
مرده
Ох,
как
мое
сердце
умерло
из-за
твоих
ссор
انگار
نداری
دیگه
از
قهرت
هراسی
Кажется,
что
ты
больше
не
боишься
своих
ссор,
انگار
نداری
دیگه
از
قهرت
هراسی
Кажется,
что
ты
больше
не
боишься
своих
ссор,
خواهش
تمنا
لجبازیتو
کم
کن
Пожалуйста,
прошу,
уменьши
свое
упрямство,
دلتنگته
قلبم
با
قلبت
کمکم
کن
Мое
сердце
тоскует
по
тебе
моей
милая,
помоги
мне,
هی
خواهش
و
اصرار
سنگه
دلت
انگار
Сколько
я
ни
умоляю,
твое
сердце
как
камень,
من
عشق
ِ تو
بودم
چرا
هی
میکنی
انکار
Я
был
твоей
любовью,
почему
ты
постоянно
отрицаешь
это?
خواهش
تمنا
برگرد
و
با
من
باش
Пожалуйста,
прошу,
вернись
и
будь
со
мной,
امروز
منو
دوست
داری
و
برعکسشی
فرداش
Сегодня
ты
любишь
меня,
а
завтра
все
меняется,
اصرار
و
خواهش
چشماتو
میخوامش
Я
настаиваю
и
прошу,
хочу
видеть
твои
глаза,
جادو
توی
چشماته
دل
افتاده
به
دامش
В
твоих
глазах
магия,
и
мое
сердце
попало
в
их
ловушку,
ای
وای
که
قلبم
شده
از
دست
ِ تو
آسی
Ох,
как
твое
сердце
разбивает
мое,
ای
وای
نمونده
واسم
از
دستت
حواسی
Ох,
я
потерял
из-за
тебя
все
свои
чувства,
ای
وای
که
قلبم
دیگه
از
قهر
تو
مرده
Ох,
как
мое
сердце
умерло
из-за
твоих
ссор,
انگار
نداری
دیگه
از
قهرت
هراسی
Кажется,
что
ты
больше
не
боишься
своих
ссор,
انگار
نداری
دیگه
از
قهرت
هراسی.
Кажется,
что
ты
больше
не
боишься
своих
ссор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.