Текст и перевод песни Mehdi Ahmadvand - Az In Saat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نمیگی
یه
روزی
تنها
نکنه
برات
بمیرم
You
never
say,
"One
day,
don't
leave
me
alone,
I'd
die
for
you"
اگه
پیش
من
نباشی
سراغتو
هی
میگیرم
If
you're
not
with
me,
I
keep
searching
for
you
تا
کجا
پی
تو
بگردم
آخه
تا
کجا
قهر
و
جدایی
How
far
should
I
search
for
you,
how
far
this
anger
and
separation?
یواشکی
رفتی
اما
آخه
تو
که
جلو
چشم
مایی
You
left
secretly,
but
you're
right
before
my
eyes
تو
که
جلو
چشم
مایی
You're
right
before
my
eyes
دیگه
با
غرور
بی
جا
داری
بازی
در
میاری
With
your
misplaced
pride,
you're
playing
games
میگی
منو
دوست
نداری
داری
سر
به
سرم
میزاری
You
say
you
don't
love
me,
you're
just
messing
with
me
نگو
منو
دوست
نداری
من
که
برات
میمیرم
Don't
say
you
don't
love
me,
I
would
die
for
you
اگه
پیش
من
نباشی
سراغت
رو
هی
میگیرم
If
you're
not
with
me,
I
keep
searching
for
you
آره
سراغت
رو
هی
میگیرم
Yes,
I
keep
searching
for
you
از
این
ساعت
From
this
hour
دیگه
نمیزارم
غرورت
I
won't
let
your
pride
یه
کاری
کنه
از
من
جدا
شی
Make
you
leave
me
نمیتونم
ببینم
کنار
یکی
جز
من
تو
باشی
I
can't
bear
to
see
you
with
anyone
but
me
نمیتونم
ببینم
از
عشقم
شی
فراری
I
can't
bear
to
see
you
running
from
my
love
نمیتونی
با
دوریت
هی
اشکامو
در
آری
You
can't
keep
bringing
tears
to
my
eyes
with
your
distance
از
این
ساعت
From
this
hour
نمیگی
یه
روزی
تنها
نکنه
برات
بمیرم
You
never
say,
"One
day,
don't
leave
me
alone,
I'd
die
for
you"
اگه
پیش
من
نباشی
سراغتو
هی
میگیرم
If
you're
not
with
me,
I
keep
searching
for
you
تا
کجا
پی
تو
بگردم
آخه
تا
کجا
قهر
و
جدایی
How
far
should
I
search
for
you,
how
far
this
anger
and
separation?
یواشکی
رفتی
اما
آخه
تو
که
جلو
چشم
مایی
You
left
secretly,
but
you're
right
before
my
eyes
تو
که
جلو
چشم
مایی
You're
right
before
my
eyes
دیگه
با
غرور
بی
جا
داری
بازی
در
میاری
With
your
misplaced
pride,
you're
playing
games
میگی
منو
دوست
نداری
داری
سر
به
سرم
میزاری
You
say
you
don't
love
me,
you're
just
messing
with
me
نگو
منو
دوست
نداری
من
که
برات
میمیرم
Don't
say
you
don't
love
me,
I
would
die
for
you
اگه
پیش
من
نباشی
سراغت
رو
هی
میگیرم
If
you're
not
with
me,
I
keep
searching
for
you
آره
سراغت
رو
هی
میگیرم
Yes,
I
keep
searching
for
you
از
این
ساعت
From
this
hour
دیگه
نمیزارم
غرورت
I
won't
let
your
pride
یه
کاری
کنه
از
من
جدا
شی
Make
you
leave
me
نمیتونم
ببینم
کنار
یکی
جز
من
تو
باشی
I
can't
bear
to
see
you
with
anyone
but
me
نمیتونم
ببینم
از
عشقم
شی
فراری
I
can't
bear
to
see
you
running
from
my
love
نمیتونی
با
دوریت
هی
اشکامو
در
آری
You
can't
keep
bringing
tears
to
my
eyes
with
your
distance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.