Текст и перевод песни Mehdi Ahmadvand - Bikhial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مهدی
احمدوند
Мехди
ахмадванд
پشت
تو
بد
و
بدتر
هی
شنیدم
و
Я
слышал
все
хуже
и
хуже
باور
نکردمو
باورش
عجیب
که
Я
не
мог
в
это
поверить
همش
درست
بوده
درست
می
گفتن
Все
было
в
порядке.
они
были
правы
من
ساده
به
همه
می
گفتم
نجیبه
و
Я
просто
назвал
всех
благородными
и
نجیب
نبودی
و
دست
تو
خوندمو
Ты
не
был
благороден,
и
твоя
рука
прочитала
меня
یه
عمر
آزگار
و
کنار
تو
موندم
و
Я
прожил
с
тобой
всю
жизнь,
и,
حیف
که
عمرمو
تلف
می
کردم
و
к
сожалению,
я
потратил
свою
жизнь
впустую
и
یه
عمری
بی
خودی
به
عشق
تو
خوندم
و
Я
читал
о
твоей
любви
всю
жизнь
и
پست
تر
از
اونی
بودی
که
فکر
می
کردم
و
Ты
был
ниже
того,
о
чем
я
думал,
и
دلت
یه
جای
دیگه
بود
و
حس
می
کردم
و
Ты
был
где-то
в
другом
месте,
и
я
почувствовал
به
روت
نزدم
نمی
خواستم
بری
Я
не
говорил
тебе,
что
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
نمی
خواستم
بشینی
بهم
و
هی
بد
بگی
و
Я
не
хотел,
чтобы
ты
садился
и
рассказывал
мне
می
گم
برات
مهم
نی
که
چی
سرم
میاد
Говорю
тебе,
мне
все
равно,
что
со
мной
будет
میگی
بذار
سیاه
بشه
روزگارت
Ты
говоришь,
пусть
все
станет
черным
میگی
بذار
نباشه
و
فقط
بره
Ты
говоришь,
давай
не
будем
просто
уходить
اصلا
بذار
بمیره
بی
خیالش
Пусть
он
умрет
گول
چهره
پاکتو
خوردمو
Обманутый
лицевой
стороной
конверта
تو
هم
درست
همونیبودی
که
Ты
был
просто
таким
این
قده
قشنگی
که
منم
مباشم
Это
прекрасная
история
о
том,
что
я
не
خیلیا
واسه
داشتنت
به
پات
بیفتن
Слишком
много,
чтобы
иметь
тебя
تازه
دارم
می
فهمم
Я
просто
понимаю
منو
واسه
چی
خواستی
Почему
ты
хотел
меня
با
همه
دور
و
بریات
انقده
رو
راستی
Со
всеми,
кто
тебя
окружает
برای
تو
می
میردم
روت
قسم
می
خوردم
Я
бы
умер
за
тебя,
я
бы
поклялся
тобой
این
قده
عوض
شدی
که
یهو
جا
خوردم
Ты
так
изменился,
что
я
внезапно
влюбился
پشت
تو
بد
و
بدتر
هی
شنیدم
و
Я
слышал
все
хуже
и
хуже
باور
نکردمو
باورش
عجیب
که
Я
не
мог
в
это
поверить
همش
درست
بوده
درست
می
گفتن
Все
было
в
порядке.
они
были
правы
من
ساده
به
همه
می
گفتم
نجیبه
و
Я
просто
назвал
всех
благородными
и
نجیب
نبودی
و
دست
تو
خوندم
و
Ты
не
был
благороден,
и
я
прочитал
твою
руку
и
یه
عمر
آزگار
و
کنار
تو
موندم
و
Я
прожил
с
тобой
всю
жизнь,
и,
حیف
که
عمرمو
تلف
می
کردم
و
к
сожалению,
я
потратил
свою
жизнь
впустую
и
یه
عمری
بی
خودی
به
عشق
تو
خوندم
و
Я
читал
о
твоей
любви
всю
жизнь
и
پست
تر
از
اونی
بودی
که
فکر
می
کردم
و
Ты
был
ниже
того,
о
чем
я
думал,
и
دلت
یه
جای
دیگه
بود
و
حس
می
کردم
و
Ты
был
где-то
в
другом
месте,
и
я
почувствовал
به
روت
نزدم
نمی
خواستم
بری
Я
не
говорил
тебе,
что
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
نمی
خواستم
بشینی
بهم
و
هی
بد
بگی
و
Я
не
хотел,
чтобы
ты
садился
и
рассказывал
мне
می
گم
برات
مهم
نی
که
چی
سرم
میاد
Говорю
тебе,
мне
все
равно,
что
со
мной
будет
میگی
بذار
سیاه
بشه
روزگارت
Ты
говоришь,
пусть
все
станет
черным
میگی
بذار
نباشه
و
فقط
بره
Ты
говоришь,
давай
не
будем
просто
уходить
اصلا
بذار
بمیره
بی
خیالش
Пусть
он
умрет
گول
چهره
پاکتو
خوردم
و
Я
обманываю
твое
лицо
и
تو
هم
درست
همونی
بودی
که
Ты
был
точно
таким
же
این
قده
قشنگی
که
منم
مباشم
Это
прекрасная
история
о
том,
что
я
не
خیلیا
واسه
داشتنت
به
پات
بیفتن
Слишком
много,
чтобы
иметь
тебя
تازه
دارم
می
فهمم
Я
просто
понимаю
منو
واسه
چی
خواستی
Почему
ты
хотел
меня
با
همه
دور
و
بریات
انقده
رو
راستی
Со
всеми,
кто
тебя
окружает
برای
تو
می
میردم
روت
قسم
می
خوردم
Я
бы
умер
за
тебя,
я
бы
поклялся
тобой
این
قده
عوض
شدی
که
یهو
جا
خوردم
Ты
так
изменился,
что
я
внезапно
влюбился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.