Текст и перевод песни Mehdi Ahmadvand - Chi Shod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چند
سال
بات
موندم
I
stayed
with
you
for
years
خسته
میشدم
از
اخلاقت
ولی
بات
موندم
I
got
tired
of
your
behavior,
but
I
stayed
with
you
کنار
اخمات
موندم
I
stayed
by
your
frowns
به
اعتماد
حرفات
موندم
I
stayed
trusting
your
words
یه
روزی
رفتی
و
برنگشتی
من
مات
موندم
One
day
you
left
and
didn't
come
back,
I
was
left
stunned
با
دروغات
موندم
I
stayed
with
your
lies
کنار
دوستات
موندم
I
stayed
with
your
friends
هفت
روزِ
هفته
رو
قهری
You're
angry
seven
days
a
week
با
قهرات
موندم
I
stayed
with
your
anger
از
تو
چشمات
خوندم
I
read
it
in
your
eyes
گفتی
زیاد
بات
موندم
You
said
I
stayed
with
you
too
long
برو
عیب
نداره
من
جای
دوتامون
موندم
Go,
it's
okay,
I
stayed
for
both
of
us
رفتی
اونجایی
که
به
سودت
بود
You
went
where
it
was
to
your
advantage
اینا
از
عقده
و
کمبودت
بود
This
was
from
your
resentment
and
shortcomings
واسه
با
من
بودن
زودت
بود
It
was
too
early
for
you
to
be
with
me
هان
چی
شد؟
Huh,
what
happened?
مگه
نگفتی
که
عشق
من
وجودت
بود
Didn't
you
say
my
love
was
your
existence?
پشت
من
بد
میگی
You
talk
bad
about
me
behind
my
back
اینم
تو
خونت
بود
This
was
also
in
your
blood
من
کی
بودم
یادته؟
Do
you
remember
who
I
was?
اونی
که
مجنونت
بود
The
one
who
was
crazy
about
you
اون
که
جونش
وصله
به
جونت
بود
The
one
whose
life
was
attached
to
yours
اونی
که
هرچی
باهاش
بد
کردی
The
one
who,
no
matter
how
bad
you
treated
her,
به
خاطر
سادگی
ممنونت
بود
was
grateful
to
you
for
your
simplicity
نشنیدی
داد
میزدم
نرو
نرو
نه
You
didn't
hear
me
screaming,
don't
go,
don't
go,
no
تو
حواست
به
چمدونت
بود
You
were
focused
on
your
suitcase
چند
سال
بات
موندم
I
stayed
with
you
for
years
خسته
میشدم
از
اخلاقت
ولی
بات
موندم
I
got
tired
of
your
behavior,
but
I
stayed
with
you
کنار
اخمات
موندم
I
stayed
by
your
frowns
به
اعتماد
حرفات
موندم
I
stayed
trusting
your
words
یه
روزی
رفتی
و
برنگشتی
من
مات
موندم
One
day
you
left
and
didn't
come
back,
I
was
left
stunned
با
دروغات
موندم
I
stayed
with
your
lies
کنار
دوستات
موندم
I
stayed
with
your
friends
هفت
روزِ
هفته
رو
قهری
You're
angry
seven
days
a
week
با
قهرات
موندم
I
stayed
with
your
anger
از
تو
چشمات
خوندم
I
read
it
in
your
eyes
گفتی
زیاد
بات
موندم
You
said
I
stayed
with
you
too
long
برو
عیب
نداره
من
جای
دوتامون
موندم
Go,
it's
okay,
I
stayed
for
both
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.