Текст и перевод песни Mehdi Ahmadvand - Dard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خیلیارو
دیوونه
کرده
Он
свел
с
ума
многих
людей
وقتی
اسیرت
کنه
Когда
он
захватит
тебя
в
плен
روزای
خوشت
بر
نمیگرده
Твои
дни
не
вернутся
همیشه
معشوق
شاهه
Всегда
любовница
короля
عاشق
مثه
برده
Любовь
как
рабыня
همیشه
عاشق
قبلشو
Всегда
любила
раньше
یه
جایی
گم
کرده
Потерялся
где-то
افتادم
به
پای
اون
که
نمیخوادم
Я
упал
к
ногам,
которых
не
хотел
وقتی
همه
دنیا
Когда
весь
мир
تو
رویات
شه
یه
آدم
Ты
- بوی
بفهمی
ای
کاش
که
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
знал
هنوز
هستی
تو
یادم
Ты
все
еще,
я
помню
به
خاطره
عمری
که
من
پای
تو
دادم
За
ту
жизнь,
которую
я
тебе
подарил
چند
تا
خط
حرف
دارم
باهاتو
Я
должен
сказать
вам
несколько
строк
چند
تا
خط
درد
و
دل
Несколько
строк
о
боли
и
сердце
از
وقتی
تنها
کردی
С
тех
пор,
как
ты
остался
один
منو
تو
خیابونا
ول
Оставь
меня
на
улице
یکیو
ترجیح
دادی
به
من
Один
из
вас
предпочел
меня
غرور
من
شکست
Тщеславие
сломило
меня
وای
تو
چه
درسی
دادی
به
من
Ух
ты,
чему
ты
меня
научил
عشق
بدترین
تجربست
Любовь
- это
худшее
переживание
آزارم
میده
دلی
که
از
آدما
ترسیده
Это
дает
мне
сердце,
которое
боится
нас
آ
اعتمادش
رو
داره
У
него
есть
уверенность
به
آدما
از
دست
میده
Он
проигрывает
нам
آ
ای
وای
چه
روزگاری
برام
ساختن
О,
в
какое
время
они
заставили
меня
ای
وای
افتادم
که
رو
دور
باختن
О,
я
отпала
ای
داد
کشت
غم
دوری
منو
О,
он
прогнал
мою
печаль
прочь
از
حالم
چی
برات
بگمو
Что
мне
тебе
сказать
ای
داد
از
غم
بی
خبری
О
вы,
кто
не
ведает
печали
وای
از
تو
دیگه
نیست
اثری
Вау,
от
тебя
больше
не
осталось
и
следа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dard
дата релиза
26-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.