Mehdi Ahmadvand - Dard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mehdi Ahmadvand - Dard




Dard
Боль
عشق درده
Любовь это боль,
خیلیارو دیوونه کرده
Сводит с ума многих.
وقتی اسیرت کنه
Когда она пленит тебя,
روزای خوشت بر نمیگرده
Счастливые дни не вернутся.
همیشه معشوق شاهه
Возлюбленная всегда королева,
عاشق مثه برده
А влюблённый как раб.
همیشه عاشق قبلشو
Влюблённый всегда прежнего себя
یه جایی گم کرده
Где-то теряет.
افتادم به پای اون که نمیخوادم
Я пал к ногам той, которая мне не нужна.
وقتی همه دنیا
Когда весь мир
تو رویات شه یه آدم
В твоих мечтах один человек,
بفهمی ای کاش که
Пойми, если бы ты только знала,
هنوز هستی تو یادم
Что ты всё ещё в моей памяти.
به خاطره عمری که من پای تو دادم
Ради всей жизни, что я тебе отдал,
چند تا خط حرف دارم باهاتو
Есть у меня к тебе несколько строк,
چند تا خط درد و دل
Несколько строк боли и откровений.
از وقتی تنها کردی
С тех пор, как ты оставила
منو تو خیابونا ول
Меня одного на улицах,
یکیو ترجیح دادی به من
Предпочла мне другого,
غرور من شکست
Моя гордость сломлена.
وای تو چه درسی دادی به من
О, какой урок ты мне преподала,
عشق بدترین تجربست
Любовь худший опыт.
آزارم میده دلی که از آدما ترسیده
Мучает меня сердце, которое боится людей,
اعتمادش رو داره
Теряет доверие,
به آدما از دست میده
Которое оно им оказывало.
ای وای چه روزگاری برام ساختن
Ох, какую жизнь ты мне устроила,
ای وای افتادم که رو دور باختن
Ох, я попал в полосу неудач.
ای داد کشت غم دوری منو
Горе мне, убивает меня печаль разлуки с тобой,
از حالم چی برات بگمو
Что сказать тебе о моём состоянии?
ای داد از غم بی خبری
Горе мне от твоего безразличия,
وای از تو دیگه نیست اثری
Увы, от тебя больше нет и следа.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.