Текст и перевод песни Mehdi Ahmadvand - Delam Gereft
Delam Gereft
My Heart Sank
مهدیِ
احمدوند
Mehdi
Ahmadvand
رفتی
و
از
رفتن
تو
دلم
گرفت
You
left
and
my
heart
sank
with
your
departure,
دستای
رقیب
منو
گرفتی
سفت
You
held
my
rival's
hand
so
tight.
گفتم
بهت
نرو
آخه
دوست
دارم
I
told
you
not
to
go,
because
I
love
you,
گفتی
میرم
منم
یهو
گریه
ام
گرفت
You
said
you're
leaving,
and
suddenly
tears
filled
my
eyes.
گفتم
بهت
نرو
آخه
دوست
دارم
I
told
you
not
to
go,
because
I
love
you,
گفتم
نمی
خوام
جلو
چشمم
باشی
I
said
I
don't
want
you
before
my
eyes,
گفتم
نری
بی
تو
دل
تنگ
می
شم
I
said
don't
go,
I'll
miss
you
without
you,
گفتم
آخه
نمی
خوام
تو
عشقم
باشی
I
said,
because
I
don't
want
you
to
be
my
love.
دلگیرم
رفتی
با
من
نبودی
دلمو
شکوندی
I'm
heartbroken,
you
left,
you
weren't
with
me,
you
broke
my
heart,
دلگیرم
از
وقتی
تنهام
گذاشتی
دلمو
سوزوندی
I'm
heartbroken
since
you
left
me
alone,
you
burned
my
heart.
دل
میدم
به
این
دلتنگی
هامو
خالیه
جاتو
I
give
my
heart
to
this
loneliness,
your
place
is
empty,
دل
میدم
بخواب
و
رویا
مو
خیاله
با
تو
I
give
my
heart
to
sleep
and
dreams,
the
illusion
of
being
with
you.
رفتی
و
از
رفتن
تو
دلم
گرفت
You
left
and
my
heart
sank
with
your
departure,
دستای
رقیب
منو
گرفتی
سفت
You
held
my
rival's
hand
so
tight.
گفتم
بهت
نرو
آخه
دوست
دارم
I
told
you
not
to
go,
because
I
love
you,
گفتی
میرم
منم
یهو
گریه
ام
گرفت
You
said
you're
leaving,
and
suddenly
tears
filled
my
eyes.
گفتم
بهت
نرو
آخه
دوست
دارم
I
told
you
not
to
go,
because
I
love
you,
گفتم
نمی
خوام
جلو
چشمم
باشی
I
said
I
don't
want
you
before
my
eyes,
گفتم
نری
بی
تو
دل
تنگ
می
شم
I
said
don't
go,
I'll
miss
you
without
you,
گفتم
آخه
نمی
خوام
تو
عشقم
باشی
I
said,
because
I
don't
want
you
to
be
my
love.
دلگیرم
رفتی
با
من
نبودی
دلمو
شکوندی
I'm
heartbroken,
you
left,
you
weren't
with
me,
you
broke
my
heart,
دلگیرم
از
وقتی
تنهام
گذاشتی
دلمو
سوزوندی
I'm
heartbroken
since
you
left
me
alone,
you
burned
my
heart.
دل
میدم
به
این
دلتنگی
هامو
خالیه
جاتو
I
give
my
heart
to
this
loneliness,
your
place
is
empty,
دل
میدم
بخواب
و
رویا
مو
خیاله
با
تو
I
give
my
heart
to
sleep
and
dreams,
the
illusion
of
being
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.