Текст и перевод песни Mehdi Ahmadvand - Divar
دوریه
تو
چشممو
Your
absence
burns
my
eyes
میسوزونه
مثه
دود
Like
smoke,
it
stings
and
lies
گفتی
میخوامت
دلم
You
said
you
loved
me,
and
my
heart
عاشقه
این
قصه
بود
Fell
for
the
story,
every
part
قصه
ی
تو
ته
کشید
But
your
story
reached
its
end
منو
به
آتیش
کشید
Setting
me
on
fire,
my
friend
وقتی
حرف
رفتنو
When
talk
of
leaving
took
its
hold
چشمای
تو
پیش
کشید
Your
eyes
the
painful
truth
foretold
رفتی
به
من
سخت
گذشت
You
left,
and
I've
been
through
hell
لعنت
به
این
سرگذشت
Cursed
be
this
fate,
this
cruel
spell
دیوونگی
عادیه
Madness
is
normal,
I
confess
آب
که
از
سر
گذشت
When
water
flows
over
one's
head,
no
less
بینه
منو
خودت
دیوار
میکشی
You
build
a
wall
between
us,
you
see
بعد
میگی
چرا
سیگار
میکشی
Then
ask
why
I
smoke
so
heavily
چشمای
من
چقدر
شبو
روز
My
eyes,
how
many
nights
and
days
برای
تو
بیداری
کشید
Endured
wakefulness
in
a
daze
حسه
منو
اول
میکشی
First
you
kill
my
feelings
inside
بعد
میگی
چقدر
سیگار
میکشی
Then
ask
why
I
smoke,
trying
to
hide
هر
روز
میمیرم
واسه
تو
Every
day
I
die
for
you,
it's
true
تو
منو
ماهی
سی
بار
میکشی
You
kill
me
thirty
times
a
month,
it's
cruel
پنجره
ی
قلبه
توام
The
window
to
your
heart,
I
see
به
روی
من
بسته
شد
Has
closed
itself
to
even
me
گفتی
دلم
اشتباهی
You
said
my
heart
mistakenly
به
تو
وابسته
شد
Became
attached,
so
helplessly
اشتباهم
اینجا
بود
My
mistake
was
clear
and
plain
سکوت
هی
سکوت
Silence,
silence,
again
and
again
فهمیدم
میخوای
بری
I
understood
you
wanted
to
leave
نیاوردم
به
روت
But
I
didn't
let
it
show,
I
believe
وای
سرنوشت
چرا
قصه
مونو
بد
نوشت
Oh
fate,
why
did
our
story
turn
sour?
چرا
دارم
این
روزا
میمیرم
از
درد
عشق
Why
do
I
die
from
the
pain
of
love's
power?
بینه
منو
خودت
دیوار
میکشی
You
build
a
wall
between
us,
you
see
بعد
میگی
چرا
سیگار
میکشی
Then
ask
why
I
smoke
so
heavily
چشمای
من
چقدر
شبو
روز
My
eyes,
how
many
nights
and
days
برای
تو
بیداری
کشید
Endured
wakefulness
in
a
daze
حسه
منو
اول
میکشی
First
you
kill
my
feelings
inside
بعد
میگی
چقدر
سیگار
میکشی
Then
ask
why
I
smoke,
trying
to
hide
هر
روز
میمیرم
واسه
تو
Every
day
I
die
for
you,
it's
true
تو
منو
ماهی
سی
بار
میکشی
You
kill
me
thirty
times
a
month,
it's
cruel
بینه
منو
خودت
دیوار
میکشی
You
build
a
wall
between
us,
you
see
بعد
میگی
چرا
سیگار
میکشی
Then
ask
why
I
smoke
so
heavily
چشمای
من
چقدر
شبو
روز
My
eyes,
how
many
nights
and
days
برای
تو
بیداری
کشید
Endured
wakefulness
in
a
daze
حسه
منو
اول
میکشی
First
you
kill
my
feelings
inside
بعد
میگی
چقدر
سیگار
میکشی
Then
ask
why
I
smoke,
trying
to
hide
هر
روز
میمیرم
واسه
تو
Every
day
I
die
for
you,
it's
true
تو
منو
ماهی
سی
بار
میکشی
You
kill
me
thirty
times
a
month,
it's
cruel
چرا
دیوار
میکشی
Why
do
you
build
a
wall?
چرا
سیگار
میکشی
Why
do
you
smoke
at
all?
چشای
من
واسه
تو
My
eyes,
for
you
they
see
چقد
بیداری
کشید
How
much
sleeplessness
there'll
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Divar
дата релиза
10-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.