Mehdi Ahmadvand - Manoto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mehdi Ahmadvand - Manoto




Manoto
Manoto
منو دیوانه کرد
You've driven me crazy
شقایق بوی تو
Your poppy-like scent
مهتاب روی تو
Your moonlit face
از من مگه دیوانه تر هست
Is there anyone more insane than me?
چشم آهوی تو
Your gazelle-like eyes
کمون ابروی تو
The arch of your eyebrows
پریشون موی تو
Your flowing hair
از تو مگه زیباترم هست
Is there anyone more beautiful than you?
تو یه افسونگری
You're an enchantress
از من نگذری
Don't leave me
پری تو قصه هاست
A fairy in fairytales
تو از اون بهتری
You're even better than that
دل من فرش زیر پات
My heart is a carpet beneath your feet
زیر قدمات
Under your steps
هزار غزل پیشکشت شاخ نبات
A thousand poems offered with rock candy
آدم و حوا من و تو، لیلی و مجنون من و تو
Adam and Eve, me and you, Layla and Majnun, me and you
شیرین و فرهاد من و تو، آزاده و بهرام من و تو
Shirin and Farhad, me and you, Azadeh and Bahram, me and you
سلیم و میترا من و تو، یوسف و زلیخا من و تو
Salim and Mitra, me and you, Joseph and Zuleikha, me and you
رودابه و زال من و تو، منیژه و بیژن من و تو
Rudabeh and Zal, me and you, Manizheh and Bijan, me and you
حالا ای وای ای وای از دل
Now alas, alas for the heart
هی داد هی داد از عشق
Oh woe, oh woe for love
زیبایی انقدر که دنیام افتاد از چشم
Beauty so much that my world fell from grace
حالا درمونی رو دردم
Now you're the cure for my pain
من دورت بگردم
I'll revolve around you
من با تو بهشتو رو زمینم تجربه کردم
With you, I've experienced heaven on earth
مگه بهتر از تو هم هست
Is there anyone better than you?
ای وای ای وای از دست این قلب بد مست
Oh woe, oh woe from this intoxicated heart
آدم و حوا من و تو، لیلی و مجنون من و تو
Adam and Eve, me and you, Layla and Majnun, me and you
شیرین و فرهاد من و تو، آزاده و بهرام من و تو
Shirin and Farhad, me and you, Azadeh and Bahram, me and you
سلیم و میترا من و تو، یوسف و زلیخا من و تو
Salim and Mitra, me and you, Joseph and Zuleikha, me and you
رودابه و زال من و تو، منیژه و بیژن من و تو
Rudabeh and Zal, me and you, Manizheh and Bijan, me and you
آدم و حوا من و تو، لیلی و مجنون من و تو
Adam and Eve, me and you, Layla and Majnun, me and you
شیرین و فرهاد من و تو، آزاده و بهرام من و تو
Shirin and Farhad, me and you, Azadeh and Bahram, me and you
سلیم و میترا من و تو، یوسف و زلیخا من و تو
Salim and Mitra, me and you, Joseph and Zuleikha, me and you
رودابه و زال من و تو
Rudabeh and Zal, me and you





Авторы: mehdi ahmadvand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.