Mehdi Ahmadvand - Manoto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mehdi Ahmadvand - Manoto




Manoto
Маното
منو دیوانه کرد
Ты свела меня с ума,
شقایق بوی تو
Душистый цветок - это ты,
مهتاب روی تو
Луна на твоем лице,
از من مگه دیوانه تر هست
Есть ли кто-то более безумный, чем я?
چشم آهوی تو
Глаза твои - как олени,
کمون ابروی تو
Арка твоих бровей,
پریشون موی تو
Твои волосы растрепанны,
از تو مگه زیباترم هست
Есть ли кто-то более красивый, чем ты?
تو یه افسونگری
Ты - волшебница,
از من نگذری
Не проходи мимо меня,
پری تو قصه هاست
Ты - фея в сказках,
تو از اون بهتری
Ты лучше всех остальных,
دل من فرش زیر پات
Мое сердце - ковер под твоими ногами,
زیر قدمات
Под твоими шагами,
هزار غزل پیشکشت شاخ نبات
Тысячи стихов предложены тебе, сладость моей жизни,
آدم و حوا من و تو، لیلی و مجنون من و تو
Адам и Ева мы с тобой, Лейла и Маджнун мы с тобой,
شیرین و فرهاد من و تو، آزاده و بهرام من و تو
Ширин и Фархад мы с тобой, Азаде и Бахрам мы с тобой,
سلیم و میترا من و تو، یوسف و زلیخا من و تو
Селим и Митра мы с тобой, Юсуф и Зулейха мы с тобой,
رودابه و زال من و تو، منیژه و بیژن من و تو
Рудаба и Зал мы с тобой, Маниже и Бижан мы с тобой,
حالا ای وای ای وای از دل
Теперь, о бедное сердце,
هی داد هی داد از عشق
Все кричат о любви,
زیبایی انقدر که دنیام افتاد از چشم
Такая красота, что мой мир упал с рук,
حالا درمونی رو دردم
Теперь утоли мою боль,
من دورت بگردم
Я буду кружить вокруг тебя,
من با تو بهشتو رو زمینم تجربه کردم
Я испытал рай на земле с тобой,
مگه بهتر از تو هم هست
Есть ли кто-то лучше тебя?
ای وای ای وای از دست این قلب بد مست
О бедное сердце, о пьяное сердце,
آدم و حوا من و تو، لیلی و مجنون من و تو
Адам и Ева мы с тобой, Лейла и Маджнун мы с тобой,
شیرین و فرهاد من و تو، آزاده و بهرام من و تو
Ширин и Фархад мы с тобой, Азаде и Бахрам мы с тобой,
سلیم و میترا من و تو، یوسف و زلیخا من و تو
Селим и Митра мы с тобой, Юсуф и Зулейха мы с тобой,
رودابه و زال من و تو، منیژه و بیژن من و تو
Рудаба и Зал мы с тобой, Маниже и Бижан мы с тобой,
آدم و حوا من و تو، لیلی و مجنون من و تو
Адам и Ева мы с тобой, Лейла и Маджнун мы с тобой,
شیرین و فرهاد من و تو، آزاده و بهرام من و تو
Ширин и Фархад мы с тобой, Азаде и Бахрам мы с тобой,
سلیم و میترا من و تو، یوسف و زلیخا من و تو
Селим и Митра мы с тобой, Юсуф и Зулейха мы с тобой,
رودابه و زال من و تو
Рудаба и Зал мы с тобой.





Авторы: mehdi ahmadvand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.