Текст и перевод песни Mehdi Azar feat. Mehdi Hosseini - Bale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
کی
میتونه
که
ثابت
کنه
، مثلِ
تو
منو
عاشق
کنه
Кто
может
доказать,
что,
как
ты,
меня
влюбит?
کنارِ
اون
آروم
بشم
، نره
دل
نبُره
Рядом
с
которой
я
успокоюсь,
не
уйдет,
сердце
не
украдет?
کی
میتونه
که
خامم
کنه
، مثلِ
شمع
آبم
کنه
Кто
может
меня
одурманить,
как
свечу
расплавить?
این
طور
خرابم
کنه
، نره
دل
نبُره
Так
разрушить
меня,
не
уйдет,
сердце
не
украдет?
بله
مثل
تو
هیشکی
نی
میبینی
که
چی
ساختی
Да,
как
ты,
никого
нет,
видишь,
что
ты
сотворила?
واسه
من
منو
راحت
از
قلبت
دور
انداختی
Ради
меня,
меня
легко
из
своего
сердца
выбросила.
کی
میتونه
برام
پُر
کنه
اون
جای
خالیتو
Кто
может
мне
заполнить
эту
пустоту
после
тебя?
گفتم
که
بمون
نه
نرو
آخه
مگه
حالیت
شد
Я
говорил,
останься,
не
уходи,
разве
ты
не
поняла?
بله
مثل
تو
هیشکی
نی
میبینی
که
چی
ساختی
Да,
как
ты,
никого
нет,
видишь,
что
ты
сотворила?
واسه
من
منو
راحت
از
قلبت
دور
انداختی
Ради
меня,
меня
легко
из
своего
сердца
выбросила.
کی
میتونه
برام
پُر
کنه
اون
جای
خالیتو
Кто
может
мне
заполнить
эту
пустоту
после
тебя?
گفتم
که
بمون
نه
نرو
آخه
مگه
حالیت
شد
Я
говорил,
останься,
не
уходи,
разве
ты
не
поняла?
نمیگیره
جاتو
هیچکس
نه
، اگه
دیدی
بریز
خاک
رو
این
شستم
Никто
не
займет
твое
место,
нет,
если
увидишь,
брось
землю
на
этот
пепел.
نمیذارم
مفت
بری
شه
، که
بعدِ
تو
هر
کسی
مشتری
شه
Не
позволю
тебе
уйти
просто
так,
чтобы
после
тебя
любой
стал
покупателем.
نه
نیست
مثلِ
تو
هیچکی
بله
، جای
خالیت
نیش
میزنه
Нет,
нет
никого,
как
ты,
да,
твоя
пустота
жалит.
اونی
که
بازی
بلد
نیستش
، یهو
میبینی
جفت
شیش
میبَره
Тот,
кто
не
умеет
играть,
вдруг,
видишь,
выигрывает
с
двумя
шестерками.
بی
تو
تموممِ
روزام
کردن
، من
نخواستم
هیچوقت
که
برم
Без
тебя
все
мои
дни
потемнели,
я
никогда
не
хотел
уходить.
نزدم
هیچوقت
دورت
نه
، هنوزم
فقط
خودت
من
Я
никогда
не
избегал
тебя,
нет,
до
сих
пор
только
ты
для
меня.
جای
خالیتو
حس
کردم
، دیره
واسه
تست
کردن
Я
почувствовал
твою
пустоту,
поздно
для
проверки.
میدونی
چند
دفعه
نبودی
پیاده
به
یادت
Знаешь,
сколько
раз,
когда
тебя
не
было,
я
пешком,
в
твою
память,
کلِ
این
شمرونو
متر
کردم
весь
этот
Шемрон
исходил.
بله
مثل
تو
هیشکی
نی
میبینی
که
چی
ساختی
Да,
как
ты,
никого
нет,
видишь,
что
ты
сотворила?
واسه
من
منو
راحت
از
قلبت
دور
انداختی
Ради
меня,
меня
легко
из
своего
сердца
выбросила.
کی
میتونه
برام
پُر
کنه
اون
جای
خالیتو
Кто
может
мне
заполнить
эту
пустоту
после
тебя?
گفتم
که
بمون
نه
نرو
آخه
مگه
حالیت
شد
Я
говорил,
останься,
не
уходи,
разве
ты
не
поняла?
بله
مثل
تو
هیشکی
نی
میبینی
که
چی
ساختی
Да,
как
ты,
никого
нет,
видишь,
что
ты
сотворила?
واسه
من
منو
راحت
از
قلبت
دور
انداختی
Ради
меня,
меня
легко
из
своего
сердца
выбросила.
کی
میتونه
برام
پُر
کنه
اون
جای
خالیتو
Кто
может
мне
заполнить
эту
пустоту
после
тебя?
گفتم
که
بمون
نه
نرو
آخه
مگه
حالیت
شد
Я
говорил,
останься,
не
уходи,
разве
ты
не
поняла?
کی
میتونه
پاسوزِ
دردات
باشه
با
عشق
Кто
может
с
любовью
быть
жертвой
твоих
болей,
جز
منِ
دیوونه
که
هر
بار
داشتم
خواهش
кроме
меня,
сумасшедшего,
который
каждый
раз
умолял?
کسی
مثلِ
تو
دیگه
محاله
پاش
تووی
قلبم
وا
شه
Вряд
ли
кто-то,
как
ты,
снова
откроет
дверь
в
мое
сердце.
مثلِ
تو
دیگه
پیدا
نمیشه
دلم
پیشِ
اون
رسوا
شه
Как
ты,
больше
не
найдется,
чтобы
мое
сердце
перед
ней
было
опозорено.
بله
مثل
تو
هیشکی
نی
میبینی
که
چی
ساختی
Да,
как
ты,
никого
нет,
видишь,
что
ты
сотворила?
واسه
من
منو
راحت
از
قلبت
دور
انداختی
Ради
меня,
меня
легко
из
своего
сердца
выбросила.
کی
میتونه
برام
پُر
کنه
اون
جای
خالیتو
Кто
может
мне
заполнить
эту
пустоту
после
тебя?
گفتم
که
بمون
نه
نرو
آخه
مگه
حالیت
شد
Я
говорил,
останься,
не
уходи,
разве
ты
не
поняла?
بله
مثل
تو
هیشکی
نی
میبینی
که
چی
ساختی
Да,
как
ты,
никого
нет,
видишь,
что
ты
сотворила?
واسه
من
منو
راحت
از
قلبت
دور
انداختی
Ради
меня,
меня
легко
из
своего
сердца
выбросила.
کی
میتونه
برام
پُر
کنه
اون
جای
خالیتو
Кто
может
мне
заполнить
эту
пустоту
после
тебя?
گفتم
که
بمون
نه
نرو
آخه
مگه
حالیت
شد
Я
говорил,
останься,
не
уходи,
разве
ты
не
поняла?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masoud Jahani, Melody Band
Альбом
Bale
дата релиза
19-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.