Mehdi Hassan - Roshan Jamal E Yaar Se - перевод текста песни на русский

Roshan Jamal E Yaar Se - Mehdi Hassanперевод на русский




Roshan Jamal E Yaar Se
Розовый наряд любимой
Roshan jamaan-e-yaar se hai anjuman tamam
Розовый наряд любимой, весь мир озарен
Roshan jamaan-e-yaar se hai anjuman tamam
Розовый наряд любимой, весь мир озарен
Dehka hua hai aatish-e-gul se chaman tamam
Взгляни, как пылает цветок, и сад весь пленен
Gul se chaman tamam
Цветок и сад пленен
Roshan jamaan-e-yaar se hai anjuman tamam
Розовый наряд любимой, весь мир озарен
Hairat gharoor-e-husn se shokhi se is tarah
Я поражен красотой и кокетством твоим
Hairat gharoor-e-husn se shokhi se is tarah
Я поражен красотой и кокетством твоим
Hairat gharoor-e-husn se shokhi se is tarah
Я поражен красотой и кокетством твоим
Dil ne bhi tere seekh liya hai chalan tamam
И сердце мое научилось следовать за тобой
Dil ne bhi tere seekh liya hai chaman tamam, tamam
И сердце мое научилось следовать за тобой, за тобой
Roshan jamaan-e-yaar se hai anjuman tamam
Розовый наряд любимой, весь мир озарен
Allah are jism-e-yaar ki
О, Аллах, какая красота в теле любимой
Allah are jism-e-yaar ki khoobi
О, Аллах, какая красота
Allah are jism-e-yaar ki khoobi ki khud-b-khud
О, Аллах, какая красота в теле любимой, сама собой
Khoobi ki khud-b-khud
Красота сама собой
Allah are jism-e-yaar ki khoobi ki khud-b-khud
О, Аллах, какая красота в теле любимой
Rangeeniyon mein doob gaya pair han tamam
В красках любви утонули мои ноги
Rangeeniyon mein doob gaya pair han tamam, tamam
В красках любви утонули мои ноги, мои ноги
Roshan jamaan-e-yaar se hai anjuman tamam
Розовый наряд любимой, весь мир озарен
Roshan jamaan-e-yaar se hai anjuman tamam
Розовый наряд любимой, весь мир озарен
Dekho toh husn yaar ki jaadu nigahian
Взгляни на красоту любимой, на ее волшебные глаза
Dekho toh husn yaar ki jaadu nigahian
Взгляни на красоту любимой, на ее волшебные глаза
Jaadu nigahian jaadu nigahian
Волшебные глаза, волшебные глаза
Dekho toh husn yaar ki jaadu nigahian
Взгляни на красоту любимой, на ее волшебные глаза
Behosh ik nazar mein hui anjuman tamam
Весь мир теряет сознание от одного взгляда
Behosh ik nazar mein hui anjuman tamam, tamam
Весь мир теряет сознание от одного взгляда, взгляда
Roshan jamaan-e-yaar se hai anjuman tamam
Розовый наряд любимой, весь мир озарен
Roshan jamaan-e-yaar se hai anjuman tamam
Розовый наряд любимой, весь мир озарен
Dehka hua hai aatish-e-gul se chaman tamam
Взгляни, как пылает цветок, и сад весь пленен
Roshan jamaan-e-yaar se hai anjuman tamam
Розовый наряд любимой, весь мир озарен






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.