Текст и перевод песни Mehdi Hassan & Ghulam Ali - Introduction.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introduction.
Introduction.
بالغابة
منسهر
بالليل
. منشرب
من
قلب
الغزال
Absorbed
in
the
forest
by
the
night.
Drinking
the
heart
of
the
gazelle
مننخر
الارض
بعصيان
. ليطوف
الخمر
من
العين
We
sniff
the
ground
with
sticks.
To
sip
the
wine
from
the
eyes
كل
النسوان
و
الرجال
. جايين
لابسين
الجلود
All
the
women
and
men.
They
come
dressed
in
skins
بانتظار
اللى
بيموت
و
بيعود
. منسمع
حكمة
الأعناب
Waiting
for
the
one
who
dies
and
returns.
We
learn
the
wisdom
of
the
grapes
كل
الحكم
بالأعناب
. رح
نهجر
حالنا
بــس
الله
مــعنــا
All
the
wisdom
is
in
the
grapes.
We
will
abandon
ourselves
with
God
مــا
اشربش
القــزوزة
و
لا
الشــاى
أنـا
I
won't
drink
soda
or
tea
رح
غرق
حزنى
حأنسى
اسمى
حأعطى
نفسى
للليل
I
will
drown
my
sorrow,
forget
my
name,
give
myself
to
the
night
ما
اشربس
القزوزة
ولا
الشاي
انا
I
won't
drink
soda
or
tea
رح
غرق
حزني
حانسي
اسمي
حأعطي
نفسي
للليل
I
will
drown
my
sorrow,
forget
my
name,
give
myself
to
the
night
و
عمادة
كـبدى
بالجن
. برقص
لـعوذ
من
الجن
And
my
liver
stays
in
hell.
Dancing,
invoking
the
devil
رح
غطس
كبدى
بالجن
. باسم
الأب
و
الابن
I
will
drown
my
liver
in
hell.
In
the
name
of
the
Father
and
the
Son
بكرا
بس
اوعى
بالليل
. يوم
القيامة
حيــقوم
Tomorrow,
just
watch
out
at
night.
On
the
Day
of
Judgment,
it
will
rise
لكن
الخمار
ما
بيوجع
قد
الهموم
. بينى
و
بين
فرحى
حيط
But
hangovers
don't
hurt
as
much
as
worries.
There
is
a
wall
between
me
and
my
joy
بسمك
قزازة
الكاس
. بـرليـن
ما
صمدت
.
In
Your
name,
the
glass
of
wine.
It
didn't
hold
up
in
Berlin
نــاولنى
و
هبط!
Bring
it
to
me
and
come
down!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyclef Jean, Pras Michel, Lauryn Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.