Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baat Karni Mujhe
Talk to Me
Baat
karni
mujhe
mushkil
kabhi
aisi
to
na
thi
It
was
never
so
difficult
for
me
to
talk
Jaisi
ab
hai
teri
mahfil
kabhi
aisi
to
na
thi
As
your
company
became
now,
it
was
never
like
this
before
Le
gaya
chin
k
kaun
aj
tera
sabr-o-qarar
Who
has
stolen
all
of
your
patience
and
composure
Beqarari
tujhe
ai
dil
kabhi
aisi
to
na
thi
My
heart,
this
restlessness,
was
never
like
this
before
Baat
karni
mujhe
mushkil
kabhi
aisi
to
na
thi
It
was
never
so
difficult
for
me
to
talk
Un
ki
ankhon
ne
Khuda
jane
kiya
kya
jadu
God
knows
what
magic
your
eyes
have
done
K
tabiyat
meri
mael
kabhi
aisi
to
na
thi
That
my
nature
has
become
so
tainted,
it
was
never
like
this
before
Baat
karni...
Talk
to
me...
Chashm-e-qatil
meri
dushman
thi
hamesha
lekin
The
eyes
of
my
killer
were
always
my
enemy
Jaise
ab
ho
gai
qatil
kabhi
aisi
to
na
thi
But
they
have
never
been
as
murderous
as
they
are
now
Baat
karni
mujhe
mushkil
kabhi
aisi
to
na
thi
It
was
never
so
difficult
for
me
to
talk
Jaisi
ab
hai
teri
mahfil
kabhi
aisi
to
na
thi
Your
company
became
now,
it
was
never
like
this
before
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Hassan, Bahadur Shah Zafar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.