Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dekh to Dil Ke Jaas Uth Tha Hai (Live)
Oh my love, see how my heart is burning
देख
तो
दिल
के
जाँ
से
उठता
है
Oh
my
love,
see
how
my
heart
is
burning
inside
me,
ये
धुवाँ
सा
कहाँ
से
उठता
है
Like
smoke
rising
from
a
fire,
I
feel
the
flames
inside,
गोर
किस
दिलजले
की
है
ये
फ़लक़
The
sky
is
ablaze
with
my
anguish,
शोला
एक
सुबह
याँ
से
उठता
है
As
the
embers
of
my
broken
heart
ignite
बैठने
कौन
दे
है
फिर
उसको
Who
can
hold
me
back
when
I
long
for
you,
जो
तेरे
आस्ताँ
से
उठता
है
As
I
rise
from
your
doorstep,
my
yearning
ever
true
यूँ
उठे
आह
उस
गली
से
हम
We
leave
that
alleyway
with
such
sorrow,
जैसे
कोई
जहाँ
से
उठता
है
As
if
we
were
leaving
our
entire
world
behind
सुध
ले
घर
की
भी
शोला-ए-आवाज़
Oh,
listen
to
the
echoes
of
my
cries,
दूद
कुछ
आशियाँ
से
उठता
है
As
the
smoke
rises
from
my
shattered
heart
इश्क़
एक
′मीर'
भारी
पत्थर
है
Love
is
a
heavy
stone,
my
'Meera',
कब
ये
तुझ
नातुवाँ
से
उठता
है
When
will
you
lift
it
from
my
weary
soul?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Hassan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.