Текст и перевод песни Mehdi Hassan - Gair Banke Na Mile
Gair Banke Na Mile
You Become a Stranger
Gair
banke
na
mile
hum
You
become
a
stranger
Tumhe
aapna
kar
le
You
become
my
love
Ho
ijazzat
toh
yeh
chhoti
si
tammana
kar
le
If
you
permit
me,
I
will
make
this
small
wish
Gair
banke
na
mile
hum
tumhe
aapna
karle
You
become
a
stranger
you
become
my
love
Ho
ijzazat
toh
yeh
chhoti
se
tammana
kar
le
If
you
permit
me,
I
will
make
this
small
wish
Tezz
saason
mein
basi
pyaar
ki
shehnaai
ho
Your
rapid
breaths
have
become
a
wedding
shehnai
Phool
sa
chera
ho
mehki
hui
tanhaai
ho
Your
face
like
a
flower,
your
solitude
fragrant
Neechi
nazrein
jo
uthe
dekh
ke
parda
kar
le
Your
downcast
eyes
will
be
lifted
to
see.
Draw
a
veil
Gair
ban
ke
na
mile...
You
become
a
stranger...
Hum
na
Allah
sa
youn
daage
wafa
mangi
hai
I
have
never
asked
Allah
for
such
a
loyalty
Jaise
mil
javoo
humme
tum
ye
dua
maangi
hai
I
have
prayed
that
I
may
find
you
Haa
jo
keh
do
Tu
abi
shukr
ka
sajda
karle
Yes,
if
you
say
so,
I
will
bow
down
in
gratitude
Ghair
banke
na
mile
hum
tumhe
appa
karle
You
become
a
stranger
you
become
my
love
Ho
ijzazat
toh
yeh
chhoti
se
tammana
kar
le
If
you
permit
me,
I
will
make
this
small
wish
Hai
muqqada
humme
naaz
muhhabay
pain
yaqeen
I
am
sacred,
I
am
proud
of
your
love
and
faith
Jeete
ji
tumse
judaii
kabi
mumkin
hi
nahi
It
is
not
possible
to
separate
from
you
while
I
live
Marke
bhi
hum
juda
na
ho
ye
wadda
kar
le
I
promise
that
even
after
death
we
will
not
be
separated
Ghair
banke
na
mile
hum
tumhe
aapna
kar
le
You
become
a
stranger
you
become
my
love
Ho
ijzazat
toh
yeh
chhoti
se
tammana
kar
le...
If
you
permit
me,
I
will
make
this
small
wish...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.