Текст и перевод песни Mehdi Hassan - Kabhi Main Sochta Hoon (From "Aina")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabhi Main Sochta Hoon (From "Aina")
Sometimes I Think (From "Aina")
Kabhi
mai
sochta
hun
Sometimes
I
think
Kuchh
na
kuchh
kahoon
I
should
say
something
Phir
ye
sochta
hun
Then
I
think
Kiun
na
chup
rahoon
Why
should
I
remain
silent?
Ayse
bhilog
milte
hain
I
meet
people
like
you
Dekhte
hi
aankhon
ko
Your
eyes
are
so
captivating
Achhay
lagte
hain
And
I
like
them
so
much
Aarzoo
ye
hoti
hai
I
wish
Apna
kah
sakoon
I
could
call
you
mine
Isileye
tu
hmm...
Therefore,
you
are…
Kabhi
mai
sochta
hun
Sometimes
I
think
Kuchh
na
kuchh
kahoon
I
should
say
something
Phir
ye
sochta
hun
Then
I
think
Kiun
na
chup
rahoon
Why
should
I
remain
silent?
Bahki
bahki
si
khoi
hui
You're
lost
in
your
ways
Apni
adaon
main
With
your
charming
demeanor
Bahki
bahki
si
khoi
hui
You're
lost
in
your
ways
Apni
adaon
main
With
your
charming
demeanor
Jani
pehchani
khushboo
wohi
Your
familiar
fragrance
Phir
hai
hawaon
mai
Is
now
in
the
air
Aisa
nazara
ab
tu
khudara
This
sight,
I
will
now
cherish
forever
Phir
na
dekhana
mujh
ko
dobara
And
I
will
not
see
you
again
Ho
ho
Zindagi
mai
Oh,
in
life
Ayse
bhi
log
milte
hain
I
meet
people
like
you
Dekhte
hi
aankhon
ko
Your
eyes
are
so
captivating
Achhay
lagte
hain
And
I
like
them
so
much
Aarzoo
ye
hoti
hai
I
wish
Apna
kah
sakoon
I
could
call
you
mine
Isileye
tu
hmm...
Therefore,
you
are…
Kabhi
mai
sochta
hun
Sometimes
I
think
Kuchh
na
kuchh
kahoon
I
should
say
something
Phir
ye
sochta
hun
Then
I
think
Kiun
na
chup
rahoon
Why
should
I
remain
silent?
Chhoti
chhoti
si
batain
kabhi
Sometimes
little
things
Jab
yaad
aati
hain
Come
to
mind
Chhoti
chhoti
si
batain
kabhi
Sometimes
little
things
Jab
yaad
aati
hain
Come
to
mind
Wo
mulaqatain
tanhayee
main
Those
encounters
in
solitude
Halchal
machati
hain
Cause
commotion
Wo
sari
batain
kisko
sunaun
Who
should
I
tell
all
this
to?
Achha
yahi
hai
bhool
hi
jaun
It's
better
to
forget
Ho
ho
Zindagi
mai
Oh,
in
life
Ayse
bhi
log
milte
hain
I
meet
people
like
you
Dekhte
hi
aankhon
ko
Your
eyes
are
so
captivating
Achhay
lagte
hain
And
I
like
them
so
much
Aarzoo
ye
hoti
hai
I
wish
Apna
kah
sakoon
I
could
call
you
mine
Isileye
tu
hmm...
Therefore,
you
are…
Kabhi
mai
sochta
hun
Sometimes
I
think
Kuchh
na
kuchh
kahoon
I
should
say
something
Phir
ye
sochta
hun
Then
I
think
Kiun
na
chup
rahoon
Why
should
I
remain
silent?
Phir
ye
sochta
hun
Then
I
think
Kiun
na
chup
rahoon
Why
should
I
remain
silent?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Ghosh, Tassilo Ippenberger, Akhtar Yousaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.