Mehdi Hassan - Pareshan Hoke Meri - перевод текста песни на русский

Pareshan Hoke Meri - Mehdi Hassanперевод на русский




Pareshan Hoke Meri
Встревоженная моя
Pareshaan ho ke mari khak aakhir dil na bin jaaye
Встревожена, как пыль, и сердце не успокоится
Pareshaan ho ke mari khak aakhir dil na bin jaaye
Встревожена, как пыль, и сердце не успокоится
Jo mushkil ab hai, yaa rab, fir vahi mushkil na bin jaaye
О Боже, то, что трудно сейчас, пусть не станет ещё труднее
Pareshaan...
Встревожена...
Kabhi chodi hui manzil bhi yaad aati hai rahi ko
Путнику порой вспоминается брошенный когда-то путь
...yaad aati hai rahi ko
...вспоминается путнику
...yaad aati hai rahi ko
...вспоминается путнику
Khatak si hai jo seene main gum manzil na bin jaaye
В груди тревога потерянный путь не даёт покоя
Khatak si hai jo seene main gum manzil na bin jaaye
В груди тревога потерянный путь не даёт покоя
Pareshaan ho ke mari khak aakhir dil na bin jaaye
Встревожена, как пыль, и сердце не успокоится
Pareshaan...
Встревожена...
Banaaya ishq ne driyay naa paida karaan mujh ko
Любовь создала меня, но не дала мне терпения
Banaaya ishq ne driyay naa paida karaan mujh ko
Любовь создала меня, но не дала мне терпения
Ye mari khud nigahadari mara sahil na bin jaaye
И мой взгляд, устремлённый к берегу, не приносит утешенья
Ye mari khud nigahadari mara sahil na bin jaaye
И мой взгляд, устремлённый к берегу, не приносит утешенья
Pareshaan ho ke mari khak aakhir dil na bin jaaye
Встревожена, как пыль, и сердце не успокоится
Pareshaan...
Встревожена...
Uroj aadam...
Восходит Адам...
Uroj aadam khaaki se anjum sahame jate hain
Восходит Адам из праха, и звёзды застывают в страхе
...sahame jate hain
...застывают в страхе
...sahame jate hain
...застывают в страхе
Uroj aadam khaaki se anjum sahame jate hain
Восходит Адам из праха, и звёзды застывают в страхе
Ki ye tutaa hawa tara muh kamil na bin jaaye
Чтоб разбитый этот светильник не обрёл свой прежний вид
Ki ye tutaa hawa tara muh kamil na bin jaaye
Чтоб разбитый этот светильник не обрёл свой прежний вид
Pareshaan ho ke mari khak aakhir dil na bin jaaye
Встревожена, как пыль, и сердце не успокоится
Jo mushkil ab hai, yaa rab, fir vahi mushkil na bin jaaye
О Боже, то, что трудно сейчас, пусть не станет ещё труднее
Pareshaan ho ke mari khak aakhir dil na bin jaaye
Встревожена, как пыль, и сердце не успокоится






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.