Mehdi Hassan - Rootha Yaar Manana Mushkil Hai (From "Abhi Too Main Jawan Hoon") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mehdi Hassan - Rootha Yaar Manana Mushkil Hai (From "Abhi Too Main Jawan Hoon")




Rootha Yaar Manana Mushkil Hai (From "Abhi Too Main Jawan Hoon")
Rootha Yaar Manana Mushkil Hai (From "Abhi Too Main Jawan Hoon")
Badi mushkil mai mera ye dil hai
My heart is in a very difficult situation
Rootha yaar manana mushkil hai
My beloved is angry and it is hard to coax her
Badi mushkil mai mera ye dil hai
My heart is in a very difficult situation
Rootha yaar manana mushkil hai
My beloved is angry and it is hard to coax her
Sheesha toote phir jud jai
A broken glass gets fixed
Dunya roothay phir man jai
The world gets mad but then gets over it
Badi mushkil mai mera ye dil hai
My heart is in a very difficult situation
Rootha yaar manana mushkil hai
My beloved is angry and it is hard to coax her
Rootha yaar manana mushkil hai
My beloved is angry and it is hard to coax her
Sunte hain patthar chahhat se ho
I hear that stones melt in love
Pani pani ho jata hai
Water turns into water
Sunte hain patthar chahhat se ho
I hear that stones melt in love
Pani pani ho jata hai
Water turns into water
Sajde mai gir jai tu rootha
If I fall at her feet, she gets angry
Rab razi ho jata hai
God is pleased
Rab razi ho jata hai
God is pleased
Ho leki ye koi baat na mane
But my beloved doesn't listen to me
Ho kar ke dekhe laakh bahane
I have made a million excuses
Jitna masoom utna sangdil hai
She is so cruel, even though she seems innocent
Aysa yaar manana mushkil hai
It is hard to coax such a beloved
Rootha yaar manana mushkil hai
My beloved is angry and it is hard to coax her
Ho rootha yaar manana mushkil hai
My beloved is angry and it is hard to coax her
Dil ki baazi har ke hamne
I have lost the game of love
Aaj ye itna jana hai
I know it now
Dil ki baazi har ke hamne
I have lost the game of love
Aaj ye itna jana hai
I know it now
Es dunya mai sab se mushkil
In this world, the hardest thing is
Rootha yaar manana hai
To coax an angry beloved
Rootha yaar manana hai
To coax an angry beloved
Ho dunya ko thokra sakta hoon
I can reject the world
Ho taare tod ke la sakta honn
I can bring the stars down
Sab se mushkil ye pyar ki manzil hai
But the hardest thing is this path of love
Aysa yaar manana mushkil hai
It is hard to coax such a beloved
Rootha yaar...
My beloved...
Ho rootha yaar manana mushkil hai
My beloved is angry and it is hard to coax her
Ho Sheesha toote phir jud jai
A broken glass gets fixed
Ho dunya roothay phir man jai
The world gets mad but then gets over it
Badi mushkil mai mera ye dil hai
My heart is in a very difficult situation
Rootha yaar manana mushkil hai
My beloved is angry and it is hard to coax her
Rootha yaar manana mushkil hai
My beloved is angry and it is hard to coax her





Авторы: Qateel Shifai, M. Ashraf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.