Текст и перевод песни Mehdi Hassan - Shola Tha Jalbujha Hoon (Live In India)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shola Tha Jalbujha Hoon (Live In India)
Тлеющий уголёк (Живое выступление в Индии)
Shola
Tha
Jal
Bujha
Hoon
Hawayein
Mujhe
Na
Do
Я
был
угольком,
сгорел
и
давно
потух,
не
раздувай
меня.
(I
was
an
ember,
burnt
and
long
gone
out,
don't
blow
over
me)
(Я
был
угольком,
сгорел
и
давно
потух,
не
раздувай
меня.)
Main
Kab
Kaa
Jaa
Chukaa
Hoon
Sadaayein
Mujhe
Na
Do
Я
давно
уже
ушёл,
не
зови
меня.
(I
am
long
gone
already,
don't
call
out
to
me)
(Я
давно
уже
ушёл,
не
зови
меня.)
Jo
Zahar
Pii
Chukaa
Houn
Tumhin
Ne
Mujhe
Diya
Tha
Яд,
что
я
выпил,
был
дан
тобой.
(The
poison
that
I
have
taken
has
been
given
by
you)
(Яд,
что
я
выпил,
был
дан
тобой.)
Ab
Tum
To
Zindagii
Kii
Duaayein
Mujhe
Na
Do
Теперь
ты
хотя
бы
не
молись
за
мою
жизнь.
(At
least
you
don't
pray
for
my
life
now)
(Теперь
ты
хотя
бы
не
молись
за
мою
жизнь.)
Aisaa
Kabhi
Na
Ho
Ke
Palatakar
Na
Aa
Sakuun
Пусть
никогда
не
случится
так,
что
я
не
смогу
вернуться.
(May
it
never
so
happen,
that
I
cannot
turn
back
& return)
(Пусть
никогда
не
случится
так,
что
я
не
смогу
вернуться.)
Har
Baar
Duur
Jaa
Ke
Sadaayein
Mujhe
Na
Do
Каждый
раз,
когда
я
ухожу
далеко,
не
зови
меня.
(Every
time
don't
call
out
to
me,
after
I
have
gone
far)
(Каждый
раз,
когда
я
ухожу
далеко,
не
зови
меня.)
Kab
Mujh
Ko
Aiteraaf-E-Muhabbat
Na
Thaa
Faraaz
Когда
я
не
признавался
в
своей
любви,
Фараз?
(When
did
I
not
plead
guilty
to
the
crime
of
being
in
love?)
(Когда
я
не
признавался
в
своей
любви,
Фараз?)
Kab
Main
Ne
Ye
Kaha
Tha
Sazayein
Mujhe
Na
Do
Когда
я
говорил:
"Не
наказывай
меня"?
(When
did
I
ever
say,
Don't
punish
me
for
this
crime?)
(Когда
я
говорил:
"Не
наказывай
меня"?)
Shola
Tha
Jal
Bujha
Hoon
Hawayein
Mujhe
Na
Do
Я
был
угольком,
сгорел
и
давно
потух,
не
раздувай
меня.
I
was
an
ember,
burnt
and
long
gone
out,
don't
blow
over
me
Я
был
угольком,
сгорел
и
давно
потух,
не
раздувай
меня.
Main
Kab
Kaa
Jaa
Chukaa
Hoon
Sadaayein
Mujhe
Na
Do
Я
давно
уже
ушёл,
не
зови
меня.
I
am
long
gone
already,
don't
call
out
to
me
Я
давно
уже
ушёл,
не
зови
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Hassan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.