Mehdi Hassan - Shola Tha Jalbujha Hoon (Live In India) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mehdi Hassan - Shola Tha Jalbujha Hoon (Live In India)




Shola Tha Jalbujha Hoon (Live In India)
Тлеющий уголёк (Живое выступление в Индии)
Shola Tha Jal Bujha Hoon Hawayein Mujhe Na Do
Я был угольком, сгорел и давно потух, не раздувай меня.
(I was an ember, burnt and long gone out, don't blow over me)
был угольком, сгорел и давно потух, не раздувай меня.)
Main Kab Kaa Jaa Chukaa Hoon Sadaayein Mujhe Na Do
Я давно уже ушёл, не зови меня.
(I am long gone already, don't call out to me)
давно уже ушёл, не зови меня.)
Jo Zahar Pii Chukaa Houn Tumhin Ne Mujhe Diya Tha
Яд, что я выпил, был дан тобой.
(The poison that I have taken has been given by you)
(Яд, что я выпил, был дан тобой.)
Ab Tum To Zindagii Kii Duaayein Mujhe Na Do
Теперь ты хотя бы не молись за мою жизнь.
(At least you don't pray for my life now)
(Теперь ты хотя бы не молись за мою жизнь.)
Aisaa Kabhi Na Ho Ke Palatakar Na Aa Sakuun
Пусть никогда не случится так, что я не смогу вернуться.
(May it never so happen, that I cannot turn back & return)
(Пусть никогда не случится так, что я не смогу вернуться.)
Har Baar Duur Jaa Ke Sadaayein Mujhe Na Do
Каждый раз, когда я ухожу далеко, не зови меня.
(Every time don't call out to me, after I have gone far)
(Каждый раз, когда я ухожу далеко, не зови меня.)
Kab Mujh Ko Aiteraaf-E-Muhabbat Na Thaa Faraaz
Когда я не признавался в своей любви, Фараз?
(When did I not plead guilty to the crime of being in love?)
(Когда я не признавался в своей любви, Фараз?)
Kab Main Ne Ye Kaha Tha Sazayein Mujhe Na Do
Когда я говорил: "Не наказывай меня"?
(When did I ever say, Don't punish me for this crime?)
(Когда я говорил: "Не наказывай меня"?)
Shola Tha Jal Bujha Hoon Hawayein Mujhe Na Do
Я был угольком, сгорел и давно потух, не раздувай меня.
I was an ember, burnt and long gone out, don't blow over me
Я был угольком, сгорел и давно потух, не раздувай меня.
Main Kab Kaa Jaa Chukaa Hoon Sadaayein Mujhe Na Do
Я давно уже ушёл, не зови меня.
I am long gone already, don't call out to me
Я давно уже ушёл, не зови меня.





Авторы: Mehdi Hassan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.