Текст и перевод песни Mehdi Jahani feat. Alishmas - Ghorboonet Beram Elahi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghorboonet Beram Elahi
I'd Sacrifice Myself for You, My Love
پیشت
دلم
گیره
My
heart
aches
for
you,
زیبای
بی
وقفه
My
endless
beauty.
من
عاشقت
هستم
I'm
in
love
with
you,
الان
خیلی
وقته
And
have
been
for
a
long
time.
دستام
خالی
بود
My
hands
were
empty,
دستامو
پُر
کردی
You
filled
them
up.
به
من
گفتی
وقتشه
You
told
me
it's
time,
به
زندگی
بر
گردی
To
return
to
life.
قربونت
برم
I'd
sacrifice
myself
for
you,
الهی
الهی
الهی
My
love,
my
love,
my
love.
آخ
عجب
صورت
ماهی
Ah,
what
a
beautiful
face
like
the
moon,
چه
ماهی
چه
ماهی
Such
a
moon,
such
a
moon.
من
و
احساس
رهایی
Me
and
the
feeling
of
freedom,
رهایی
رهایی
Freedom,
freedom.
به
به
چه
چشایی
Oh,
what
eyes,
چه
نگاهی
چه
نگاهی
Such
a
look,
such
a
look.
قربونت
برم
I'd
sacrifice
myself
for
you,
الهی
الهی
الهی
My
love,
my
love,
my
love.
آخ
عجب
صورت
ماهی
Ah,
what
a
beautiful
face
like
the
moon,
چه
ماهی
چه
ماهی
Such
a
moon,
such
a
moon.
من
و
احساس
رهایی
Me
and
the
feeling
of
freedom,
رهایی
رهایی
Freedom,
freedom.
به
به
چه
چشایی
Oh,
what
eyes,
چه
نگاهی
چه
نگاهی
Such
a
look,
such
a
look.
اینجا
همه
چی
خوبه
با
تو
Everything
is
good
here
with
you,
صورتت
قشنگه
مثل
نور
ماه
Your
face
is
beautiful
like
the
moonlight.
تو
هستی
همه
چی
روبراه
و
With
you,
everything
is
alright,
دیگه
اشکی
نمیاد
روی
گونه
هام
And
no
more
tears
fall
on
my
cheeks.
خوشحالترم
همه
جوره
I'm
happier
in
every
way,
میخوای
بری
هروقت
میگم
هنوز
زوده
When
you
want
to
leave,
I
say
it's
still
too
soon.
از
خدا
می
خوام
دور
نشی
ازم
I
pray
to
God
that
you
don't
leave
me,
داد
میزنم
که
تو
جونمی
I
shout
that
you
are
my
life.
خوبه
وقتی
زیر
بارونی
It's
good
when
it's
raining,
موهات
خیس
میشه
خانومی
Your
hair
gets
wet,
my
lady.
تو
هم
آره
این
حالُ
دوست
داری
You
also
love
this
feeling,
right?
تو
هم
کنار
من
آرومی
You
are
also
calm
beside
me.
قلبتُ
به
من
هدیه
دادی
You
gifted
me
your
heart,
هیچ
جای
این
دنیا
مثل
ما
نی
There's
nowhere
in
this
world
like
us.
با
تو
بودن
رویا
بود
برام
Being
with
you
was
a
dream
for
me,
مرسی
که
بهم
این
حسُ
دادی
Thank
you
for
giving
me
this
feeling.
حس
پروازه
کنارت
راه
رفتن
The
feeling
of
flying,
walking
beside
you,
پاکی
احساس
تو
خوشبختیِ
من
The
purity
of
your
feeling
is
my
happiness.
من
و
تو
دریا
دلیم
همراه
بارون
You
and
I
are
like
the
sea
and
rain,
عشقمون
رو
نمیدیم
به
هیچی
آسون
We
won't
give
up
our
love
easily.
قربونت
برم
I'd
sacrifice
myself
for
you,
الهی
الهی
الهی
My
love,
my
love,
my
love.
آخ
عجب
صورت
ماهی
Ah,
what
a
beautiful
face
like
the
moon,
چه
ماهی
چه
ماهی
Such
a
moon,
such
a
moon.
من
و
احساس
رهایی
Me
and
the
feeling
of
freedom,
رهایی
رهایی
Freedom,
freedom.
به
به
چه
چشایی
Oh,
what
eyes,
چه
نگاهی
چه
نگاهی
Such
a
look,
such
a
look.
قربونت
برم
I'd
sacrifice
myself
for
you,
الهی
الهی
الهی
My
love,
my
love,
my
love.
آخ
عجب
صورت
ماهی
Ah,
what
a
beautiful
face
like
the
moon,
چه
ماهی
چه
ماهی
Such
a
moon,
such
a
moon.
من
و
احساس
رهایی
Me
and
the
feeling
of
freedom,
رهایی
رهایی
Freedom,
freedom.
به
به
چه
چشایی
Oh,
what
eyes,
چه
نگاهی
چه
نگاهی
Such
a
look,
such
a
look.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.