Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bekhab Donya (Live)
Бессонный мир (Live)
دست
من
نیست
Я
не
могу
контролировать
себя,
اگه
انقدر
دلم
هواتو
داره
если
мое
сердце
так
жаждет
тебя,
اگه
نمیتونه
تنهات
بزاره
если
оно
не
может
оставить
тебя
одну,
تو
که
خوب
میدونی
نداره
چاره
ты
же
знаешь,
у
него
нет
выбора.
دست
من
نیست
Я
не
могу
контролировать
себя,
اگه
بارون
میاد
یادت
میفتم
если
дождь
идет,
я
вспоминаю
о
тебе.
به
کسی
از
تو
من
چیزی
نگفتم
Никому
о
тебе
я
не
говорил.
اگه
دستات
بیاد،باز
میشه
مشتم
Если
бы
твои
руки
коснулись
меня,
мой
кулак
разжался
бы.
کسی
با
من
دیگه
کاری
نداره
никому
до
меня
больше
нет
дела.
دل
بی
کس
من
یاری
نداره
Мое
одинокое
сердце
не
имеет
поддержки,
دل
من
میل
دلداری
نداره
мое
сердце
не
желает
утешения.
کسی
با
من
دیگه
کاری
نداره
никому
до
меня
больше
нет
дела.
دل
بی
کس
من
یاری
نداره
Мое
одинокое
сердце
не
имеет
поддержки,
دل
من
میل
دلداری
نداره
мое
сердце
не
желает
утешения.
خوده
تو
دادی
تنهایو
یادم
Ты
сама
научила
меня
одиночеству,
نشست
رو
دلم
غصه
عالم
печаль
всего
мира
легла
на
мое
сердце.
مگه
میشه
نریزه
اشک
آدم؟
Разве
возможно,
чтобы
слезы
не
лились
из
моих
глаз?
مگه
میشه
که
من
یادت
نباشم؟
Разве
возможно,
чтобы
я
не
помнил
о
тебе?
دیگه
این
دل
بلد
نمیشه
راشم
Это
сердце
больше
не
знает
пути,
یجوری
زخم
زدی
نمیشه
پاشم
ты
ранила
меня
так
глубоко,
что
я
не
могу
подняться.
کسی
با
من
دیگه
کاری
نداره
никому
до
меня
больше
нет
дела.
دل
بی
کس
من
یاری
نداره
Мое
одинокое
сердце
не
имеет
поддержки,
دل
من
میل
دلداری
نداره
мое
сердце
не
желает
утешения.
کسی
با
من
دیگه
کاری
نداره
никому
до
меня
больше
нет
дела.
دل
بی
کس
من
یاری
نداره
Мое
одинокое
сердце
не
имеет
поддержки,
دل
من
میل
دلداری
نداره
мое
сердце
не
желает
утешения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.