Текст и перевод песни Mehdi Jahani - Khorshidake Ziba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khorshidake Ziba
Прекрасный лучик солнца
آهای
خورشیدک
زیبا
Привет,
мой
прекрасный
лучик
солнца,
در
قلبم
به
روت
بازه
Мое
сердце
открыто
для
тебя,
بیا
فقط
تو
این
دنیا
Приди
в
этот
мир
только
ты,
دل
من
با
تو
میسازه
Мое
сердце
создано
для
тебя.
بیا
آباد
کن
این
قلبُ
Приди
и
сделай
это
сердце
процветающим,
منو
آزاد
کن
از
غمها
Освободи
меня
от
печали,
بیا
قسم
بخور
هیچوقت
Приди
и
поклянись,
что
никогда
دلمو
نذاری
تنها
Не
оставишь
мое
сердце
в
одиночестве.
دلِ
من
دلِ
مجنونه
Мое
сердце
— это
безумное
сердце,
همیشه
با
تو
میمونه
Оно
всегда
будет
с
тобой.
بیا
گوش
کن
به
قلبِ
من
Приди
и
послушай
биение
моего
сердца,
داره
اسمت
رو
میخونه
Оно
произносит
твое
имя.
بیا
که
همه
چی
جوره
Приди,
ведь
все
готово,
بلا
از
عشق
ما
دوره
Беда
обходит
нашу
любовь
стороной.
بذار
از
عشق
ما
کورشه
Пусть
ослепнут
от
нашей
любви
چشای
کسی
که
شوره
Глаза
тех,
у
кого
в
душе
горечь.
منو
ساده
قبولم
کن
Прими
меня
со
всеми
моими
недостатками,
منو
که
از
تولبریزم
Ведь
я
стал
твоим
со
всем
своим
нутром.
همه
سادگیامو
من
Все
свои
недостатки
я
پای
عشق
تو
میریزم
К
ногам
твоей
любви
положу.
همیشه
توی
رویا
بود
Всегда
мечтал
تو
رو
دیدن
وفهمیدن
Тебя
увидеть
и
понять.
آهای
خورشیدک
زیبا
Привет,
мой
прекрасный
лучик
солнца,
خوش
اومدی
به
قلبِ
من
Добро
пожаловать
в
мое
сердце.
حالا
که
روبروم
هستی
Теперь,
когда
ты
стоишь
передо
мной,
راه
برگشتن
و
بستی
Пути
назад
нет.
به
چشمونت
گرفتارم
Я
по
уши
влюблен
в
твои
глаза,
بگو
تا
آخرش
هستی
Скажи,
что
ты
со
мной
до
конца.
بیا
قلبم
برای
تو
Приди,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
همه
دنیام
به
نام
تو
Весь
мой
мир
теперь
в
твоем
имени.
تو
فریبم
بده
تا
من
Обмани
меня,
чтобы
я
بشم
دونسته
خامِ
تو
Осознал,
как
я
влюблен
в
тебя.
دلِ
من
دلِ
مجنونه
Мое
сердце
— это
безумное
сердце,
همیشه
با
تو
می
مونه
Оно
всегда
будет
с
тобой.
بیا
گوش
کن
به
قلبه
من
Приди
и
послушай
биение
моего
сердца,
داره
اسمتو
میخونه
Оно
произносит
твое
имя.
بیا
که
همه
چی
جوره
Приди,
ведь
все
готово,
بلا
از
عشق
ما
دوره
Беда
обходит
нашу
любовь
стороной.
بذار
از
عشق
ماکورشه
Пусть
ослепнут
от
нашей
любви
چشای
کسی
که
شوره
Глаза
тех,
у
кого
в
душе
горечь.
منو
ساده
قبولم
کن
Прими
меня
со
всеми
моими
недостатками,
منو
که
از
تولبریزم
Ведь
я
стал
твоим
со
всем
своим
нутром.
همه
سادگیامو
من
Все
свои
недостатки
я
پای
عشق
تو
میریزم
К
ногам
твоей
любви
положу.
همیشه
توی
رویا
بود
Всегда
мечтал
تو
رو
دیدن
وفهمیدن
Тебя
увидеть
и
понять.
آهای
خورشیدک
زیبا
Привет,
мой
прекрасный
лучик
солнца,
خوش
اومدی
به
قلبِ
من
Добро
пожаловать
в
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.