Текст и перевод песни Mehdi Jahani - Na Mehraboon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صدات
زدم،
شاید
صدامو
بشنوی
I
called
out
to
you,
perhaps
you'd
hear
my
voice
چشام
به
در
مونده
شاید
تو
رو
ببینم
My
eyes
are
fixed
on
the
door,
perhaps
I
might
see
you
پیشت
بشینم
And
sit
with
you
شبا
چشامو
می
دوزم
به
آسمون
At
night
I
gaze
up
at
the
sky
ستاره
ها
درد
دل
منو
می
دونن
The
stars
understand
the
sorrow
in
my
heart
دل
نگرونن
They're
filled
with
worry
ای
نامهربون
من
Oh,
my
unkind
one
مرده
آسمون
من
My
sky
is
dead
گفتم
تو
بری
دنیا
I
said
if
you
leave
this
world
میفته
به
جون
من
It
will
fall
apart
for
me
ای
نامهربون
من
Oh,
my
unkind
one
مرده
آسمون
من
My
sky
is
dead
گفتم
تو
بری
دنیا
I
said
if
you
leave
this
world
میفته
به
جون
من
It
will
fall
apart
for
me
صدات
زدم،
شاید
صدامو
بشنوی
I
called
out
to
you,
perhaps
you'd
hear
my
voice
چشام
به
در
مونده
شاید
تو
رو
ببینم
My
eyes
are
fixed
on
the
door,
perhaps
I
might
see
you
پیشت
بشینم
And
sit
with
you
شبا
چشامو
می
دوزم
به
آسمون
At
night
I
gaze
up
at
the
sky
ستاره
ها
درد
دل
منو
می
دونن
The
stars
understand
the
sorrow
in
my
heart
دل
نگرونن
They're
filled
with
worry
ای
نامهربون
من
Oh,
my
unkind
one
مرده
آسمون
من
My
sky
is
dead
گفتم
تو
بری
دنیا
I
said
if
you
leave
this
world
میفته
به
جون
من
It
will
fall
apart
for
me
ای
نامهربون
من
Oh,
my
unkind
one
مرده
آسمون
من
My
sky
is
dead
گفتم
تو
بری
دنیا
I
said
if
you
leave
this
world
میفته
به
جون
من
It
will
fall
apart
for
me
ای
نامهربون...
Oh,
my
unkind
one...
(گفتم
تو
بری
دنیا)
(I
said
if
you
leave
this
world)
(میفته
به
جون
من)
(It
will
fall
apart
for
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.