Текст и перевод песни Mehdi Jahani - Na Mehraboon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صدات
زدم،
شاید
صدامو
بشنوی
Я
позвал
тебя,
может,
услышишь
мой
голос,
چشام
به
در
مونده
شاید
تو
رو
ببینم
Мои
глаза
смотрят
на
дверь,
может,
я
увижу
тебя,
پیشت
بشینم
Сяду
рядом
с
тобой.
شبا
چشامو
می
دوزم
به
آسمون
Ночами
я
смотрю
на
небо,
ستاره
ها
درد
دل
منو
می
دونن
Звезды
знают
мою
боль,
دل
نگرونن
Они
обеспокоены.
ای
نامهربون
من
О,
моя
немилая,
مرده
آسمون
من
Моё
небо
мертво,
گفتم
تو
بری
دنیا
Я
говорил,
если
ты
уйдешь,
мир
میفته
به
جون
من
Набросится
на
меня.
ای
نامهربون
من
О,
моя
немилая,
مرده
آسمون
من
Моё
небо
мертво,
گفتم
تو
بری
دنیا
Я
говорил,
если
ты
уйдешь,
мир
میفته
به
جون
من
Набросится
на
меня.
صدات
زدم،
شاید
صدامو
بشنوی
Я
позвал
тебя,
может,
услышишь
мой
голос,
چشام
به
در
مونده
شاید
تو
رو
ببینم
Мои
глаза
смотрят
на
дверь,
может,
я
увижу
тебя,
پیشت
بشینم
Сяду
рядом
с
тобой.
شبا
چشامو
می
دوزم
به
آسمون
Ночами
я
смотрю
на
небо,
ستاره
ها
درد
دل
منو
می
دونن
Звезды
знают
мою
боль,
دل
نگرونن
Они
обеспокоены.
ای
نامهربون
من
О,
моя
немилая,
مرده
آسمون
من
Моё
небо
мертво,
گفتم
تو
بری
دنیا
Я
говорил,
если
ты
уйдешь,
мир
میفته
به
جون
من
Набросится
на
меня.
ای
نامهربون
من
О,
моя
немилая,
مرده
آسمون
من
Моё
небо
мертво,
گفتم
تو
بری
دنیا
Я
говорил,
если
ты
уйдешь,
мир
میفته
به
جون
من
Набросится
на
меня.
ای
نامهربون...
О,
моя
немилая...
(گفتم
تو
بری
دنیا)
(Я
говорил,
если
ты
уйдешь)
(میفته
به
جون
من)
(Набросится
на
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.