Текст и перевод песни Mehdi Jahani - Nab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تا
منو
عاشق
نکنی؛
ول
نمیکنی...
Пока
не
влюбишь
меня,
не
отстанешь...
حرف
داری
اما،
درد
و
دل
نمیکنی!
Есть,
что
сказать,
но
не
открываешься!
میدونی
که
چجوری
آتیش
بکشی
دلمو!
Знаешь,
как
зажечь
огонь
в
моём
сердце!
خوب
منو
میکشونی،
دنبالِ
خودت
Ты
ловко
тянешь
меня
за
собой,
میدونی
تهش
میکنی؛
منو
مال
خودت!
Знаешь,
что
в
конце
концов
сделаешь
меня
своим!
من
میدونم،
آخرش
میبازی
به
من
دلتو
Я
знаю,
в
итоге
ты
отдашь
мне
своё
сердце.
کم
کم
داره
از
دستم
میره
دلم؛
Понемногу
теряю
рассудок,
میدونی
نباشی
میگیره
دلم
Знаешь,
без
тебя
мне
тоскливо.
واست
بیقرارم
آتیشه
دلم!
Я
безумно
скучаю
по
тебе,
моё
сердце
в
огне!
هیچ
جوره
نمیشه،
عادی
شه
برم
Никак
не
могу
вести
себя
нормально.
کم
کم
داره
از
دستم
میره
دلم؛
Понемногу
теряю
рассудок,
میدونی
نباشی
میگیره
دلم
Знаешь,
без
тебя
мне
тоскливо.
واست
بیقرارم
آتیشه
دلم!
Я
безумно
скучаю
по
тебе,
моё
сердце
в
огне!
هیچ
جوره
نمیشه،
عادی
شه
برم
Никак
не
могу
вести
себя
нормально.
لجبازی
نکن
هرچی
دارم
مال
توئه...
Не
упрямься,
всё,
что
у
меня
есть,
— твоё...
با
تو
شب
من
روشن
و
رویایی
شده
С
тобой
моя
ночь
светла
и
полна
грёз.
تو
این
روزا،
که
هیچ
کس
عاشق
نمیشه
В
эти
дни,
когда
никто
не
влюбляется,
کاری
کردی؛
دلم
بدجوری
دنبال
توئه
Ты
сделала
так,
что
моё
сердце
отчаянно
стремится
к
тебе.
کم
کم
داره
از
دستم
میره
دلم؛
Понемногу
теряю
рассудок,
میدونی
نباشی
میگیره
دلم
Знаешь,
без
тебя
мне
тоскливо.
واست
بیقرارم
آتیشه
دلم!
Я
безумно
скучаю
по
тебе,
моё
сердце
в
огне!
هیچ
جوره
نمیشه،
عادی
شه
برم
Никак
не
могу
вести
себя
нормально.
کم
کم
داره
از
دستم
میره
دلم؛
Понемногу
теряю
рассудок,
میدونی
نباشی
میگیره
دلم
Знаешь,
без
тебя
мне
тоскливо.
واست
بیقرارم
آتیشه
دلم!
Я
безумно
скучаю
по
тебе,
моё
сердце
в
огне!
هیچ
جوره
نمیشه،
عادی
شه
برم
Никак
не
могу
вести
себя
нормально.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nab
дата релиза
06-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.