Текст и перевод песни Mehdi Jahani - Sarmast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چه
شود
دوست
شوی
Что,
если
ты
станешь
моей?
دست
در
این
دست
کنی
Вложишь
свою
руку
в
мою?
حبیب
من
Возлюбленная
моя,
چه
شود،
نیم
نگاهی
به
این
عاشق
سرمست
کنی
Что,
если
ты
бросишь
взгляд
на
этого
опьяненного
любовью?
مرا
مست
کنی
Опьянишь
меня.
دل
به
دلت
داده
منم
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
منم
پای
تو
افتاده
منم
Я
у
твоих
ног.
منم
دلبر
دل
برده
تویی
Я
- тот,
чье
сердце
ты
украла.
تویی
عاشق
دیوونه
منم
Ты
- та,
в
которую
безумно
влюблен
я.
دل
من
افسار
ندارد
Мое
сердце
не
знает
узды,
درگیر
تو
است
Оно
пленено
тобой.
دیدم
آن
چشم
تورا
Я
увидел
твои
глаза,
چشمانم
مست
شده
است
И
мои
глаза
опьянели.
دل
به
دلت
داده
منم
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
منم
پای
تو
افتاده
منم
Я
у
твоих
ног.
منم
دلبر
دل
برده
تویی
Я
- тот,
чье
сердце
ты
украла.
تویی
عاشق
دیوونه
منم
Ты
- та,
в
которую
безумно
влюблен
я.
دل
من
مست
کن
و
دست
در
این
دست
کن
و
Опьяни
мое
сердце
и
вложи
свою
руку
в
мою,
زیر
و
رو
کن
همه
را
هر
چه
دلت
هست
کن
و
Переверни
все
с
ног
на
голову,
делай,
что
хочешь,
چه
شود
دوست
شوی
دست
در
این
دست
کنی
Что,
если
ты
станешь
моей,
вложишь
свою
руку
в
мою,
تو
نگاهی
به
منِ
عاشق
سرمست
کنی
Взглянешь
на
меня,
опьяненного
любовью?
مرا
مست
کنی
Опьянишь
меня.
دل
به
دلت
داده
منم
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
منم
پای
تو
افتاده
منم
Я
у
твоих
ног.
منم
دلبر
دل
برده
تویی
Я
- тот,
чье
сердце
ты
украла.
تویی
عاشق
دیوونه
منم
Ты
- та,
в
которую
безумно
влюблен
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sarmast
дата релиза
05-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.