Mehdi Jahani - Shodi Divooneh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mehdi Jahani - Shodi Divooneh




Shodi Divooneh
Сумасшедшая радость
میگی برو میرم ولی دلم مگه میتونه
Ты говоришь "уходи", я уйду, но разве мое сердце сможет?
شدی دیوونه
Ты сошла с ума.
خیال نکن جدا شدن ازت واسم آسونه
Не думай, что расставание с тобой для меня легко.
شدی دیوونه
Ты сошла с ума.
کجا برم مگه نمی بینی هوا بارونه
Куда мне идти, разве ты не видишь, идет дождь?
شدی دیوونه
Ты сошла с ума.
مگه میشه ولت کنم برم نگو آسونه
Разве я могу оставить тебя и уйти? Не говори, что это легко.
شدی دیوونه
Ты сошла с ума.
می برم دلتنگیامو
Я заберу свою тоску,
اگه اینطوری راحت تری
Если тебе так легче.
درُ بستی رو به من اما
Ты закрыла передо мной дверь,
با گریه پشت دری
Но я плачу за ней.
تو که دوست داری هنوز منو
Ты ведь до сих пор любишь меня,
چرا از من داری میگذری
Почему ты отказываешься от меня?
شدی دیوونه
Ты сошла с ума.
می برم دلتنگیامو
Я заберу свою тоску,
اگه اینطوری راحت تری
Если тебе так легче.
درُ بستی رو به من اما
Ты закрыла передо мной дверь,
با گریه پشت دری
Но я плачу за ней.
تو که دوست داری هنوز منو
Ты ведь до сих пор любишь меня,
چرا از من داری میگذری
Почему ты отказываешься от меня?
شدی دیوونه
Ты сошла с ума.
تمام لحظه های خوبمو با تو سر کردم
Все хорошие моменты я провел с тобой,
منِ دیوونه شدی دیوونه
Я, безумец, ты сошла с ума.
نذار برم صدام بزن بگو برگردم
Не позволяй мне уйти, позови меня, скажи, чтобы я вернулся.
منِ دیوونه شدی دیوونه
Я, безумец, ты сошла с ума.
کجا برم مگه نمی بینی هوا بارونه
Куда мне идти, разве ты не видишь, идет дождь?
شدی دیوونه
Ты сошла с ума.
مگه میشه ولت کنم برم نگو آسونه
Разве я могу оставить тебя и уйти? Не говори, что это легко.
شدی دیوونه
Ты сошла с ума.
می برم دلتنگیامو
Я заберу свою тоску,
اگه اینطوری راحت تری
Если тебе так легче.
درُ بستی رو به من اما
Ты закрыла передо мной дверь,
با گریه پشت دری
Но я плачу за ней.
تو که دوست داری هنوز منو
Ты ведь до сих пор любишь меня,
چرا از من داری میگذری
Почему ты отказываешься от меня?
شدی دیوونه
Ты сошла с ума.
می برم دلتنگیامو
Я заберу свою тоску,
اگه اینطوری راحت تری
Если тебе так легче.
درُ بستی رو به من اما
Ты закрыла передо мной дверь,
با گریه پشت دری
Но я плачу за ней.
تو که دوست داری هنوز منو
Ты ведь до сих пор любишь меня,
چرا از من داری میگذری
Почему ты отказываешься от меня?
شدی دیوونه
Ты сошла с ума.
(End)
(Конец)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.