Mehdi Jahani - Tabire Khab - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mehdi Jahani - Tabire Khab




Tabire Khab
Толкование сновидений
تو مثل اشکام پاکی و قشنگ
Ты чиста и прекрасна, как мои слезы
تو مثل قلبم صافی و یه رنگ
Ты искренняя и невинная, как мое сердце
من توی چشمات عشق و میبینم
Я вижу любовь в твоих глазах
باز به تماشای چشمات میشینم
Смотрю в твои глаза и впадаю в забытье
تو چشات تعبیر خوابای منه
Твои глаза воплощение моих снов
تو چشات قلبمو آتیش میزنه
Твои глаза воспламеняют мое сердце
تو چشات چشمامو گریون میبینم
Глядя в твои глаза, я плачу
فردای بی تو رو داغون میبینم
Я представляю, как ужасен будет день без тебя
کاشکی نگات تا ابد مال من بود
Я хочу, чтобы твой взгляд вечно был моим
کاشکی چشمای تو دنبال من بود
Хочу, чтобы твои глаза всегда следили за мной
از دلم این غم کهنه رو بردار
Избавь мое сердце от этой вечной печали
که دلم خسته س و زخمی و بیمار
Ведь оно устало, изранено и больно
دلمو هم نفس نفسات کن
Позволь твоему дыханию стать моей жизнью
اسممو وارد شهر صدات کن
Произнеси мое имя в городе твоего голоса
منو با غصه و بی کسی بد کن
Я согласен на печаль и одиночество
با چشات ماه از آسمون رد کن
Но только будь со мной, как луна в небе
تو مثل اشکام پاکی و قشنگ
Ты чиста и прекрасна, как мои слезы
تو مثل قلبم صافی و یه رنگ
Ты искренняя и невинная, как мое сердце
من توی چشمات عشق و میبینم
Я вижу любовь в твоих глазах
باز به تماشای چشمات میشینم
Смотрю в твои глаза и впадаю в забытье
تو چشات تعبیر خوابای منه
Твои глаза воплощение моих снов
تو نگات قلبمو آتیش میزنه
Твой взгляд воспламеняет мое сердце
تو چشات چشمامو گریون میبینم
Глядя в твои глаза, я плачу
فردای بی تو رو داغون میبینم
Я представляю, как ужасен будет день без тебя
کاشکی نگات تا ابد مال من بود
Я хочу, чтобы твой взгляд вечно был моим
کاشکی چشمای تو دنبال من بود
Хочу, чтобы твои глаза всегда следили за мной
از دلم این غم کهنه رو بردار
Избавь мое сердце от этой вечной печали
که دلم خسته س و زخمی و بیمار
Ведь оно устало, изранено и больно
دلمو هم نفس نفسات کن
Позволь твоему дыханию стать моей жизнью
اسممو وارد شهر صدات کن
Произнеси мое имя в городе твоего голоса
منو با غصه و بی کسی بد کن
Я согласен на печаль и одиночество
با چشات ماه از آسمون رد کن
Но только будь со мной, как луна в небе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.