Текст и перевод песни Mehdi Mozayine - Waya Lghram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عار
الله
قولوليه
بغيت
نشوفو
تاني
Ради
Бога,
скажите
ей,
что
я
хочу
увидеть
её
снова
قولولو
باللي
راه
الحال
صعيب
عليا
Скажите
ей,
что
мне
тяжело
نبات
نخمم
فيه
حر
الشوق
كواني
Ночами
я
думаю
о
ней,
жар
тоски
сжигает
меня
و
تربطت
انا
فيه
وزاد
قليبي
كية
Я
привязан
к
ней,
и
моё
сердце
горит
ещё
сильнее
يا
خوفي
يا
امي
لايكون
نساني
Боюсь,
мама,
как
бы
она
меня
не
забыла
وفبعدي
عايش
مهني
И
после
меня
живёт
счастливо
وانا
سهران
نغني
ونقول
А
я
не
сплю,
пою
и
говорю
ويالغرام
وباش
بليتيني
О,
любовь,
что
ты
со
мной
сделала?
شوكحل
العيون
و
ما
داير
فيا
Черноокая,
а
ей
нет
до
меня
дела
عييتيني
هدالله
عييتيني
Ты
измучила
меня,
Боже,
ты
измучила
меня
ومابقيت
عارف
راسي
من
رجليا
Я
уже
не
различаю,
где
моя
голова,
а
где
ноги
واشمن
حيلة
للحبيب
ايلا
توحش
حبيبو
Что
делать
влюблённому,
если
он
скучает
по
своей
возлюбленной?
راني
غير
مكابر
و
ربي
عالم
بيا
Я
лишь
делаю
вид,
что
силён,
но
Бог
видит
меня
насквозь
اللي
غلبو
لهوا
دواه
منين
يجيبو
Где
тому,
кого
одолела
любовь,
найти
лекарство?
ويالحاكم
قلبي
راعي
الحال
شوية
О,
повелитель
моего
сердца,
пожалей
меня
немного
يا
خوفي
يا
امي
لايكون
نساني
Боюсь,
мама,
как
бы
она
меня
не
забыла
وفبعدي
عايش
مهني
И
после
меня
живёт
счастливо
وانا
سهران
نغني
ونقول
А
я
не
сплю,
пою
и
говорю
ويالغرام
وباش
بليتيني
О,
любовь,
что
ты
со
мной
сделала?
شوكحل
العيون
و
ما
داير
فيا
Черноокая,
а
ей
нет
до
меня
дела
عييتيني
هدالله
عييتيني
Ты
измучила
меня,
Боже,
ты
измучила
меня
ومابقيت
عارف
راسي
من
رجليا
Я
уже
не
различаю,
где
моя
голова,
а
где
ноги
وايلي
يا
الناسيني
نساينك
حتى
لاين
И
если
ты
меня
забудешь,
я
забуду
тебя
тоже
وخا
يكون
قلبك
حجرة
Даже
если
твоё
сердце
— камень
حلفتك
بالله
قولي
يالباليني
فاينك
قوللي
فاين
Заклинаю
тебя
Богом,
скажи
мне,
мучающая
душу,
где
ты,
скажи
мне,
где?
عليا
طولتي
الغبرة
Ты
слишком
долго
меня
мучаешь
ويالغرام
وباش
بليتيني
О,
любовь,
что
ты
со
мной
сделала?
شوكحل
العيون
و
ما
داير
فيا
Черноокая,
а
ей
нет
до
меня
дела
عييتيني
هدالله
عييتيني
Ты
измучила
меня,
Боже,
ты
измучила
меня
ومابقيت
عارف
راسي
من
رجليا
Я
уже
не
различаю,
где
моя
голова,
а
где
ноги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Idrissi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.