Mehdi YZ - La Puenta Records - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mehdi YZ - La Puenta Records




La Puenta Records
La Puenta Records
On nous a jamais rien donner mon pote
They never gave us anything, buddy
C'est l'son des pauvres
This is the sound of the poor
Ya la criminelle la qui vient de passer
There's the patrol car that just passed
Choqués, les petits ont vu les 2 charcleurs passé
Shocked, the kids saw the two thugs go by
Ma mère ma dis j'ai mal au dos j'peut plus repasser
My mother told me, "My back hurts, I can't iron anymore"
Comprend pourquoi souvent, je sors les habilles froissés
Understand why I often go out with wrinkled clothes
Et je cours, Y'à les chmites en bas des tours
And there I run, There are the cops at the bottom of the towers
Volaile, patrouille, wanted, trop déter, ça vend la pura
Flying, patrol, wanted, too determined, it sells pure
Oh puré, moi j'suis pas un enculé,
Oh damn, I'm not a motherfucker,
J'crois qu'ils veulent m'enculé
I think they want to fuck me
Sans culot, Bande d'enculé
Shameless, Bunch of motherfuckers
J'ai connue la prison, Les parloirs et l'partage
I knew prison, The visiting rooms and the sharing
J'vis la misère, J'ai pas hérité d'un héritage
I live in poverty, I didn't inherit an inheritance
Quand tu descends en promenade, prend pas tout le package,
When you go down for a walk, don't take the whole package,
On m'a dit: tu rap bien et même pas ça me partage.
They told me: you rap well and they don't even share it with me.
J'suis avec Mala, il a une conduite de charcleur,
I'm with Mala, he drives like a thug,
200 dans les virages, De la mort, On a pas peur.
120 on the curves, Death, We're not afraid.
J'conner des déter inconscient qui t'nique ta mère,
I know unconscious thugs that'll fuck your mother,
J'compte jamais mentir dans mes sons, j'ai pas de salaire!
I never intend to lie in my songs, I don't have a salary!
Youtube, Brulux, Instru à la One gain,
Youtube, Brulux, Instru à la One gain,
J'rigole plus, j'vis plus, j'dors plus, regarde ma dégaine.
I don't laugh anymore, I don't live anymore, I don't sleep anymore, look at my getup.
Vas'y m'parle plus s'il te plaît tepu, moi j'fais pas le mec,
Don't talk to me anymore please, I'm not trying to be a tough guy,
Plein hiver j'ai plus de pull, yeux rouges sous les lunettes!
In the middle of winter I don't have a sweater, red eyes under my glasses!
Regarde comme on déboule (ouais)!
Look how we roll (yeah)!
La puenta records
La puenta records
N'oublie jamais, c'est que l'début (ouais)!
Never forget, it's just the beginning (yeah)!
La puenta records
La puenta records
J'suis en indé, mais si je signe c'est la puenta records
I'm independent, but if I sign it's La puenta records
Faudra pas venir sucé, la puenta records
Don't come sucking up, La puenta records
Et pour payer le laber, La puenta records
And to pay the studio, La puenta records
On a investi dans un demi, La puenta records
We invested in a half, La puenta records
Tous les soirs, sous label, La puenta records
Every night, under the label, La puenta records
On veut le pain et l'pain demi hami, La puenta records
We want the bread and the half bread hami, La puenta records
C'est pour tout les sauvages, qui ne mettent plus de gel,
It's for all the savages, who don't put gel in their hair anymore,
C'est pour tous ceux au chômage, la misère, c'est dans les gênes!
It's for all the unemployed, misery, it's in the genes!
Tout comme Kalash, mon équipe est criminelle,
Just like Kalash, my team is criminal,
Whisky pur, j'suis pété, on dirait d'lacrymogène,
Pure whiskey, I'm wasted, it looks like tear gas,
Pour une poigné d'argent, ça peut te ouh ouh
For a handful of money, it can get you killed
J'ai fais un peu de buzz, ça revient me dire coucou
I got a little buzz, they come back to say hello
Mariage, cortèges, les daronnes font les youyou
Wedding, processions, the mothers are doing the youyou
Les baumettes c'est la zone, tire le yoyo!
Les Baumettes is the zone, pull the yoyo!
J'ai vue des darons volés avec des jeunes,
I saw dads steal with youngsters,
J'conner des daronnes qui couche avec les jeunes,
I know mothers who sleep with youngsters,
Cambriolages, toitures,
Burglaries, roofs,
Nous on mène la vie dure,
We lead a hard life,
On vit encore la misère, C'est du rap de haute couture,
We still live in misery, It's high fashion rap,
La rue m'a validée, ouais mais rien à changer,
The street validated me, yeah but nothing to change,
Toujours autant d'jaloux, ils veulent tous se venger
Always so many jealous people, they all want revenge
Le soleil s'lève pour tout le monde,
The sun rises for everyone,
C'est mon tour j'viens mangé,
It's my turn I'm coming to eat,
J'ai toujours été loyal,
I've always been loyal,
Ne dit pas que j'ai changé,
Don't tell me I've changed,
Regarde comme on déboule (ouais)!
Look how we roll (yeah)!
La puenta records
La puenta records
N'oublie jamais, c'est que l'début (ouais)!
Never forget, it's just the beginning (yeah)!
La puenta records
La puenta records
J'suis en indé, mais si je signe c'est la puenta records
I'm independent, but if I sign it's La puenta records
Faudra pas venir sucé, la puenta records
Don't come sucking up, La puenta records
Et pour payer le laber, La puenta records
And to pay the studio, La puenta records
On a investi dans un demi, La puenta records
We invested in a half, La puenta records
Tous les soirs, sous label, La puenta records
Every night, under the label, La puenta records
On veut le pain et l'pain demi hami, La puenta records
We want the bread and the half bread hami, La puenta records
Attention, ces temps-ci, les condés sont sous tension,
Be careful, these days the cops are under tension,
Sur le terrain intensif, sa tire fini la baston
Intensively on the ground, his shot ends the fight
Madzi est le hazi,
Madzi is the hazi,
Les bomzé et les gazelles,
The hotties and the gazelles,
Les DZ, et les Galsen,
The Algerians, and the Senegalese,
Nos vies sont malsaines,
Our lives are unhealthy,
A ouais c'est chaud, c'est nous la rue!
Yeah it's hot, it's us the streets!
Bande de fou!
Bunch of crazy people!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.