Текст и перевод песни Mehdi Yaghmaei - Dir Kardi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مثل
بارونی
که
رو
درخت
خشکیده
بباره
Словно
дождь,
пролившийся
на
засохшее
дерево,
تو
به
من
میرسی
وقتی
دیگه
فایده
ای
نداره
Ты
придёшь
ко
мне,
когда
от
этого
уже
не
будет
пользы.
مثل
موجی
که
به
ساحل
نهنگ
مرده
بیاره
Словно
волна,
выбросившая
на
берег
мёртвого
кита,
تو
به
من
میرسی
وقتی
دیگه
فایده
ای
نداره
Ты
придёшь
ко
мне,
когда
от
этого
уже
не
будет
пользы.
دیر
کردی
آهای
ای
نیمه
گمشده
من
Ты
опоздала,
моя
потерянная
половинка,
غم
تو
منو
از
ریشه
سوزونده
Печаль
по
тебе
сожгла
меня
дотла,
از
این
بی
من
دیگه
هیچی
نمونده
От
меня
без
тебя
ничего
не
осталось.
دیر
کردی
آهای
ای
نیمه
گمشده
من
Ты
опоздала,
моя
потерянная
половинка,
منو
با
خاطراتت
پیر
کردی
Ты
состарила
меня
своими
воспоминаниями,
آهای
عشق
قدیمی
دیر
کردی
О,
моя
прошлая
любовь,
ты
опоздала.
مثل
یک
چتر
نجاتی
که
بعد
سقوط
وا
شه
Словно
спасательный
круг,
брошенный
после
падения,
تو
به
من
می
رسی
وقتی
راه
برگشتی
واسم
نمونده
باشه
Ты
придёшь
ко
мне,
когда
у
меня
не
останется
пути
назад.
مثل
یک
گمشده
ای
که
بعد
مرگش
پیدا
شه
Словно
пропавший
без
вести,
которого
нашли
после
смерти,
تو
به
من
میرسی
وقتی
راه
برگشتی
واسم
نمونده
باشه
Ты
придёшь
ко
мне,
когда
у
меня
не
останется
пути
назад.
دیر
کردی
آهای
ای
نیمه
گمشده
من
Ты
опоздала,
моя
потерянная
половинка,
غم
تو
منو
از
ریشه
سوزونده
Печаль
по
тебе
сожгла
меня
дотла,
از
این
بی
من
دیگه
هیچی
نمونده
От
меня
без
тебя
ничего
не
осталось.
دیر
کردی
آهای
ای
نیمه
گمشده
من
Ты
опоздала,
моя
потерянная
половинка,
منو
با
خاطراتت
پیر
کردی
Ты
состарила
меня
своими
воспоминаниями,
آهای
عشق
قدیمی
دیر
کردی
О,
моя
прошлая
любовь,
ты
опоздала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.