Mehdi Yaghmaei - Hesse Ajib - перевод текста песни на немецкий

Hesse Ajib - Mehdi Yaghmaeiперевод на немецкий




Hesse Ajib
Wunderbares Gefühl
شدی بهترین حس دنیای من
Du wurdest das beste Gefühl meiner Welt
همه ترس من از عذابه توِ
All meine Angst gilt deinem Leid
کسی که نمیتونه شادت کنه
Jemand, der dich nicht glücklich machen kann
با این حال هنوز انتخاب توِ
Und doch bin ich immer noch deine Wahl
تو پیدا شدی تا نزاری یه عمر
Du bist erschienen, damit ich nicht ein Leben lang
اسیر یه رویای مبهم بشم
Gefangener eines vagen Traums werde
همین خونه با تو بهشت منه
Dieses Zuhause mit dir ist mein Paradies
تو حوا شدی تا من آدم بشم
Du wurdest Eva, damit ich Adam werde
واسه حس ِ این لحظه ممنونتم
Für das Gefühl dieses Moments danke ich dir
همین لحظه که بسته به جونمی
Diesen Moment, wo du an mein Leben gebunden bist
نمیشه تو رو دید و عاشق نشد
Man kann dich nicht sehen, ohne sich zu verlieben
تو چی دیدی از من که دیوونمی
Was hast du nur an mir gesehen, dass du verrückt nach mir bist?
چه نور امیدی تو این ظلمته
Welch ein Licht der Hoffnung in dieser Dunkelheit
که دور و برم مثل پروانه ای
Dass du um mich herumfliegst wie ein Schmetterling
تو که لایق بهترینی چرا
Du, die du das Beste verdienst, warum
به دستای خالی من قانع ای
Bist du mit meinen leeren Händen zufrieden?
یه وقتایی میخوام از اینجا برم
Manchmal möchte ich von hier fortgehen
نه اینکه بگم عاشقت نیستم
Nicht, weil ich dich nicht liebe
عذاب شب و روز من این شده
Meine Qual bei Tag und Nacht ist dies geworden:
که حس میکنم لایقت نیستم
Dass ich fühle, ich bin deiner nicht wert
بهت خیلی چیزا ندادم ولی
Ich habe dir vieles nicht gegeben, aber
تو هیچوقت نمیگی چیزی کمه
Du sagst niemals, dass etwas fehlt
بهم تکیه میدی که مغرور شم
Du gibst mir Halt, damit ich stolz sein kann
میدونی غرورم همه چیزمه
Du weißt, mein Stolz ist mein Ein und Alles
واسه حس ِ این لحظه ممنونتم
Für das Gefühl dieses Moments danke ich dir
همین لحظه که بسته به جونمی
Diesen Moment, wo du an mein Leben gebunden bist
نمیشه تو رو دید و عاشق نشد
Man kann dich nicht sehen, ohne sich zu verlieben
تو چی دیدی از من که دیوونمی
Was hast du nur an mir gesehen, dass du verrückt nach mir bist?
چه نور امیدی تو این ظلمته
Welch ein Licht der Hoffnung in dieser Dunkelheit
که دور و برم مثل پروانه ای
Dass du um mich herumfliegst wie ein Schmetterling
تو که لایق بهترینی چرا
Du, die du das Beste verdienst, warum
به دستای خالی من قانع ای
Bist du mit meinen leeren Händen zufrieden?





Авторы: Mahdie Arab, Milad Akbari, Pooria Heydari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.