Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akharin Asir
Der letzte Gefangene
شکنجه
کن
منو
Foltere
mich
چون
عاشق
شکستنم
denn
ich
liebe
es,
gebrochen
zu
werden
خودت
بکش
منو
Töte
mich
selbst
بذار
جدا
شم
از
تنم
lass
mich
von
meinem
Körper
trennen
شکنجه
کن
منو
Foltere
mich
شهید
آخرت
منم
ich
bin
dein
letzter
Märtyrer
فدای
عشق
تو
Als
Opfer
deiner
Liebe
تمام
عمر
بودنم
galt
mein
ganzes
Leben
حقته
شکنجه
کردنم
Es
ist
dein
Recht,
mich
zu
foltern
من
بی
تو
عاشق
شکستنم
Ohne
dich
liebe
ich
die
Niederlage
خودت
نگاه
کن
چرا
تو
دنیا
Schau
selbst,
warum
auf
der
Welt
کسی
که
باید
از
عشقت
بمیره
منم
ich
derjenige
sein
muss,
der
für
deine
Liebe
stirbt
همین
یه
دنیاست
Nur
diese
eine
Welt
gibt
es
برای
یک
عمر
um
ein
ganzes
Leben
lang
به
پای
تو
نشستنم
zu
deinen
Füßen
zu
sitzen
بمون
کنار
من
Bleib
an
meiner
Seite
تقاصتو
ازم
بگیر
nimm
deine
Vergeltung
an
mir
بمون
کنار
من
Bleib
an
meiner
Seite
کنار
آخرین
اسیر
neben
dem
letzten
Gefangenen
منو
بکش
ولی
Töte
mich,
aber
برای
عشقمون
بمیر
stirb
für
unsere
Liebe
فدای
عشق
تو
Als
Opfer
deiner
Liebe
تمام
عمر
بودنم
galt
mein
ganzes
Leben
حقته
شکنجه
کردنم
Es
ist
dein
Recht,
mich
zu
foltern
من
بی
تو
عاشق
شکستنم
Ohne
dich
liebe
ich
die
Niederlage
خودت
نگاه
کن
چرا
تو
دنیا
Schau
selbst,
warum
auf
der
Welt
کسی
که
باید
از
عشقت
بمیره
منم
ich
derjenige
sein
muss,
der
für
deine
Liebe
stirbt
همین
یه
دنیاست
Nur
diese
eine
Welt
gibt
es
برای
یک
عمر
um
ein
ganzes
Leben
lang
به
پای
تو
نشستنم
zu
deinen
Füßen
zu
sitzen
(حقته
شکنجه
کردنم)
(Es
ist
dein
Recht,
mich
zu
foltern)
(حقته
شکنجه
کردنم)
(Es
ist
dein
Recht,
mich
zu
foltern)
(حقته
شکنجه
کردنم)
(Es
ist
dein
Recht,
mich
zu
foltern)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arash Fathi, Rouzbeh Bemani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.