Текст и перевод песни Mehdi Yarrahi - Bi Sarzamin - Version 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi Sarzamin - Version 2
Without a Homeland - Version 2
از
فال
من
تا
خواب
چشمات
From
my
fortune
to
the
dreams
in
your
eyes
ابری
و
رعد
Cloudy
and
thunderous
کابوس
من
گردابِ
چشمات
My
nightmare
is
the
whirlpool
of
your
eyes
از
این
به
بعد
From
now
on
دیوار
درد
بی
پرده
هر
شب
The
wall
of
pain,
unclothed,
every
night
حسی
که
برمی
گرده
هر
شب
The
feeling
that
comes
back
every
night
اون
خاطرات
تقویم
ما
شد
Those
memories
became
our
calendar
هیچ
وقت
نگفتم
اشتباه
شد
I
never
said
it
was
a
mistake
میلاد
ما
تو
جشن
بارون
Our
birth
was
in
the
celebration
of
rain
کی
باورش
میشد
برامون
Who
could
believe
it
for
us
عادی
بشه
To
become
ordinary?
من
آرزو
نکرده
I
didn't
wish
شمع
ها
رو
فوت
کردم
I
blew
out
the
candles
نگفته
هام
کم
نیست
My
unspoken
words
are
not
few
اگه
سکوت
کردم
If
I
remained
silent
من
موج
عشقم
اما
I'm
the
wave
of
my
love
but
پایان
موج
خاکه
The
end
of
the
wave
is
dust
وقتی
سیاهه
فالم
When
my
fortune
is
black
خرابه
حال
و
آینده
The
ruin
of
the
present
and
the
future
ندیده
ترسناکه
Is
frightening
unseen
می
سوزم
و
این
سوزِِ
پاییز
I
burn
and
this
autumnal
burn
هم
جنسمه
هر
روز
پاییز
Autumn
is
my
kind
every
day
میرم
ولی
پای
پیاده
I
go
but
on
foot
تقدیر
من
تعریف
باده
My
destiny
is
defined
by
wine
بی
سرزمین
Without
a
homeland
من
موج
عشقم
اما
I'm
the
wave
of
my
love
but
من
موج
عشقم
اما
I'm
the
wave
of
my
love
but
شمع
ها
رو
فوت
کردم
I
blew
out
the
candles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amirali Bahadori, Kooshan Haddad, Mehdi Yarrahi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.