Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bisto Yek Rooz Bad
Однажды, в плохой день
یه
گوشه
ی
این
شهر
В
уголке
этого
города
یه
قصه
ی
کوتاه
یه
کوچه
ی
بن
بست
короткая
история,
тупиковый
переулок.
کنار
یه
ایستگاه
تنها,
تو
با
من
همراه
Возле
одинокой
остановки,
ты
со
мной,
تنها,
تو
با
من
همراه
одна
ты
со
мной.
دردامو
گرفتی
تا
خوب
باشه
حالم
Ты
забрала
мою
боль,
чтобы
мне
стало
хорошо.
نزاشتی
بگیره
هوای
خیالم
Ты
не
позволила
воздуху
моих
мыслей
стать
тяжёлым.
دستات
ارامشم
داد
دستات
ارامشم
داد
Твои
руки
дали
мне
спокойствие,
твои
руки
дали
мне
спокойствие.
هیشکی
نمیبینه
بعد
از
تو
میپاشم
Никто
не
видит,
как
я
рассыпаюсь
без
тебя.
پر
میشم
از
خالی
دیگه
نمیتونم
شکل
خودم
باشم
Я
наполняюсь
пустотой,
больше
не
могу
быть
собой.
ایندمو
بی
تو
ندیده
میفروشم
میترسم
از
دوریت
Я
продам
наше
будущее,
не
видя
его,
боюсь
твоего
отсутствия.
از
این
که
برداری
دستاتو
از
دوشم
Боюсь,
что
ты
уберёшь
свои
руки
с
моих
плеч.
هیچکی
نمیبینه
بعد
از
تو
میپاشم
Никто
не
видит,
как
я
рассыпаюсь
без
тебя.
پر
میشم
از
خالی
دیگه
نمیتونم
شکل
خودم
باشم
Я
наполняюсь
пустотой,
больше
не
могу
быть
собой.
ایندمو
بی
تو
ندیده
میفروشم
Я
продам
наше
будущее,
не
видя
его,
میترسم
از
دوریت
نرو
از
آغوشم
боюсь
твоего
отсутствия,
не
уходи
из
моих
объятий.
تکرار
اسمته
تمومه
دفترم
Повторение
твоего
имени
заполняет
всю
мою
тетрадь.
این
خونه
بعد
تو
میریزه
رو
سرم
Этот
дом
рухнет
на
меня
без
тебя.
سایه
ت
کم
شه
بارون
میشم
Если
твоя
тень
исчезнет,
я
стану
дождем,
خاموش
میشه
اتیشم
мой
огонь
погаснет.
هیچکی
نمیبینه
بعد
از
تو
میپاشم
Никто
не
видит,
как
я
рассыпаюсь
без
тебя.
پر
میشم
از
خالی
دیگه
نمیتونم
شکل
خودم
باشم
Я
наполняюсь
пустотой,
больше
не
могу
быть
собой.
ایندمو
بی
تو
ندیده
میفروشم
(ندیده
میفروشم)
Я
продам
наше
будущее,
не
видя
его
(не
видя
его),
میترسم
از
دوریت
از
این
که
برداری
دستاتو
از
دوشم
боюсь
твоего
отсутствия,
боюсь,
что
ты
уберёшь
свои
руки
с
моих
плеч.
هیچکی
نمیبینه
بعد
از
تو
میپاشم
Никто
не
видит,
как
я
рассыпаюсь
без
тебя.
پر
میشم
از
خالی
Я
наполняюсь
пустотой,
دیگه
نمیتونم
شکل
خودم
باشم
больше
не
могу
быть
собой.
ایندمو
بی
تو
ندیده
میفروشم
Я
продам
наше
будущее,
не
видя
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amirali Bahadori, Haaman Namdari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.