Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chera Nemiresi
Chera Nemiresi
قرار
بود
پاییز
برگردی
گفتی
که
حالت
باز
خوب
میشه
You
were
supposed
to
come
back
in
autumn,
you
said
you'd
be
fine.
من
توو
همون
خیابون
ایستادم
کجایی
پس
داره
غروب
میشه
I'm
standing
on
the
same
street,
where
are
you?
It's
getting
dark.
میترسم
از
نگاه
این
مردم
باید
نزاری
مشتمون
وا
شه
I'm
afraid
of
the
people's
looks,
you
have
to
stop
our
fists
from
being
opened.
یجوری
پیدا
کن
منو
شاید
این
آخرین
پاییز
من
باشه
Find
me
somehow,
maybe
this
is
my
last
autumn.
داره
زمستون
میرسه
چرا
نمیرسی
نگاه
من
دلواپسه
چرا
نمی
رسی
Winter
is
coming,
why
aren't
you
coming?
My
eyes
are
anxious,
why
don't
you
come?
سردمه
تو
بارون
میخوام
دستامو
هاا
کنی
I'm
cold
in
the
rain,
I
want
you
to
hold
my
hands.
از
گریه
با
چتر
خودت
منو
جدا
کنی
With
your
umbrella,
separate
me
from
crying.
اگه
خودت
اینو
نمی
گفتی
به
دیدن
تو
دل
نمیبستم
If
you
hadn't
said
it
yourself,
I
wouldn't
have
fallen
in
love
with
seeing
you.
چند
ساله
که
تو
راه
افتادی
چند
ساله
من
منتظرت
هستم
You've
been
on
your
way
for
years,
I've
been
waiting
for
you
for
years.
داره
زمستون
میرسه
چرا
نمیرسی
نگاه
من
دلواپسه
چرا
نمیرسی
Winter
is
coming,
why
aren't
you
coming?
My
eyes
are
anxious,
why
don't
you
come?
سردمه
تو
بارون
میخوام
دستامو
هاا
کنی
I'm
cold
in
the
rain,
I
want
you
to
hold
my
hands.
از
گریه
با
چتر
خودت
منو
جدا
کنی
With
your
umbrella,
separate
me
from
crying.
منو
جدا
کنی
Separate
me
from
crying.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamran Sereshki, Pouyan Boutorabi, Saeed Zamani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.