Mehdi Yarrahi - Ghafas Bas - перевод текста песни на немецкий

Ghafas Bas - Mehdi Yarrahiперевод на немецкий




Ghafas Bas
Käfig ist genug
کنج یک خونه ی سرد، که پرِ تنهاییه
In der Ecke eines kalten Hauses, das voller Einsamkeit ist,
منم اون قناریم، که صداش طلاییه
Bin ich der Kanarienvogel, dessen Stimme golden ist.
نمیدونم چی میگه، ناله هاش کجاییه
Ich weiß nicht, was er sagt, woher seine Klagen kommen,
بندی زمین که نیست، قاصد رهاییه
Er ist nicht an die Erde gebunden, er ist ein Bote der Freiheit.
وقتی که تمام دنیا قفسه، فکر آزادی فقط مقدسه
Wenn die ganze Welt ein Käfig ist, ist der Gedanke an Freiheit allein heilig.
وقتی که تمام دنیا قفسه، فکر آزادی فقط مقدسه
Wenn die ganze Welt ein Käfig ist, ist der Gedanke an Freiheit allein heilig.
نفس، نفس، قفس بس
Atem, Atem, Käfig ist genug.
نفس، نفس، قفس بس
Atem, Atem, Käfig ist genug.
نفس، نفس، قفس بس
Atem, Atem, Käfig ist genug.
نفس، نفس، قفس بس
Atem, Atem, Käfig ist genug.
خیلی وقته ناخوشه، خوشیامو میکُشه
Schon lange geht es ihm schlecht, er tötet meine Freuden,
پَرِ زردش خونیه، که صداش زندونیه
Seine gelbe Feder ist blutig, seine Stimme ist gefangen.
میگه حیفه بی خودی، قفس خودت شدی
Er sagt, es ist schade, dass du umsonst zu deinem eigenen Käfig wurdest,
چون که من عجالتاً، دورم از عطر وطن
Weil ich vorübergehend weit weg vom Duft der Heimat bin.
(وقتی که تمام دنیا قفسه، فکر آزادی فقط مقدسه)
(Wenn die ganze Welt ein Käfig ist, ist der Gedanke an Freiheit allein heilig.)
نفس، نفس، قفس بس
Atem, Atem, Käfig ist genug.
نفس، نفس، قفس بس
Atem, Atem, Käfig ist genug.
نفس، نفس، قفس بس
Atem, Atem, Käfig ist genug.
نفس، نفس (قفس بس)
Atem, Atem (Käfig ist genug).
میگه تا رها شدن، مثِ من پَرپَر بزن
Er sagt, um frei zu werden, schlage wie ich mit den Flügeln,
واسه هر وحشت زده، عادت قفس بده
Für jeden Verängstigten ist die Gewohnheit des Käfigs schlecht.
هر پرنده میتونه، قفسی بسوزونه
Jeder Vogel kann einen Käfig verbrennen,
وقتی ترکه میخوری، تو از آزادی پری
Wenn du geschlagen wirst, bist du von der Freiheit geflogen.
نفس، نفس، قفس بس
Atem, Atem, Käfig ist genug.
نفس، نفس، قفس بس
Atem, Atem, Käfig ist genug.
نفس، نفس، قفس بس
Atem, Atem, Käfig ist genug.
نفس، نفس، قفس بس
Atem, Atem, Käfig ist genug.





Авторы: Kooshan Haddad, Mehdi Yarrahi, Shahyar Ghanbari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.