Текст и перевод песни Mehdi Yarrahi - Khoda Be Hamrat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khoda Be Hamrat
God Be With You
دل
تو
با
من
نیست،
با
این
که
میدونی
میخوامت
Your
heart
is
not
with
me,
even
though
you
know
I
love
you
با
این
که
میدونی
دوست
دارم،
رد
بشم
از
خوابت
Even
though
you
know
I
love
you,
I
want
to
escape
your
dreams
دل
تو
با
من
نیست،
اصرارم
بی
فایدست
انگاری
Your
heart
is
not
with
me,
my
insistence
is
useless,
it
seems
معلومه
دیگه
دوستم
نداری،
از
عشق
من
بیزاری
It's
clear
you
don't
love
me
anymore,
you're
disgusted
by
my
love
باشه
برو،
با
این
که
می
دونم
می
میرم
Go,
even
though
I
know
I'll
die
اما
جلوتو
نمی
گیرم،
اما
جلوتو
نمی
گیرم
But
I
won't
stop
you,
I
won't
stop
you
باشه
برو،
شاید
این
بارم
تو
حق
داری
Go,
maybe
this
time
you're
right
که
اینجوری
تنهام
میذاری،
که
اینجوری
تنهام
میذاری
To
leave
me
like
this,
to
leave
me
like
this
خدا
به
همرات
برو،
دنبال
رویات
برو
God
be
with
you,
go
after
your
dreams
بعد
تو
تنهام،
همه
ی
دنیام
برو
After
you,
I'm
alone,
my
whole
world
goes
with
you
خدا
به
همرات
برو،
دنبال
رویات
برو
God
be
with
you,
go
after
your
dreams
بعد
تو
تنهام،
همه
ی
دنیام
برو
After
you,
I'm
alone,
my
whole
world
goes
with
you
کجای
این
قصه،
دستات
ازم
دور
شد؟
Where
in
this
story
did
your
hands
move
away
from
me?
روزای
خوب
ما،
تاریک
و
بی
نور
شد
Our
good
days,
dark
and
without
light,
they
became
یه
عمره
تو
عشق،
تحملم
کردی
For
a
lifetime,
in
love,
you've
endured
me
می
دونم
تمومه،
تو
برنمی
گردی
I
know
it's
over,
you
won't
come
back
خدا
به
همرات
برو،
دنبال
رویات
برو
God
be
with
you,
go
after
your
dreams
بعد
تو
تنهام،
همه
ی
دنیام
برو
After
you,
I'm
alone,
my
whole
world
goes
with
you
خدا
به
همرات
برو،
دنبال
رویات
برو
God
be
with
you,
go
after
your
dreams
بعد
تو
تنهام،
همه
ی
دنیام
برو
After
you,
I'm
alone,
my
whole
world
goes
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.