Mehdi Yarrahi - Vedae Baed Az Raftan - перевод текста песни на немецкий

Vedae Baed Az Raftan - Mehdi Yarrahiперевод на немецкий




Vedae Baed Az Raftan
Abschied nach dem Gehen
آنجایی
Dort
نشسته چشمت بر در
sitzt du, dein Auge an der Tür
خواب از تو میپرهیزد
Der Schlaf meidet dich
دلشوره داری
Du bist besorgt
آنجایی
Dort
آبستن بغضی تلخ
schwanger mit einem bitteren Schluchzen
گویی که بر پیشانی
als ob auf deiner Stirn
صد کوره داری
hundert Feuer brennen
میبینم طاقت نداری با من
Ich sehe, du erträgst es nicht mehr mit mir
وداع بعد از رفتن
Abschied nach dem Gehen
چشم تو روشن
Deine Augen leuchten
بوسیدنت را فرصت نداد قحطی ام
Meine Not ließ keine Zeit, dich zu küssen
تعمیدم دادند با رنج سرسختی ام
Sie tauften mich mit dem Leid meiner Hartnäckigkeit
باور کن امشب مصلوب خوشبختی ام
Glaube mir, heute Nacht bin ich für das Glück gekreuzigt
با مرگ سرخم بطلان این بازی ام
Mit meinem roten Tod bin ich die Annullierung dieses Spiels
از هر چه گفتم هر چه کردم راضی ام
Mit allem, was ich sagte, was ich tat, bin ich zufrieden
گریه نکن من کابوس این قاضی ام
Weine nicht, ich bin der Albtraum dieses Richters
داغم را چه کس خبر خواهد داد
Wer wird die Nachricht meines Brandmals überbringen?
فقط هراسم این است که خواهدت گفت
Meine einzige Angst ist, was man dir sagen wird
نااهلی دریده این پیراهن
Ein Unwürdiger hat dieses Hemd zerrissen
به خون من غلتیده چه خواهدت گفت
In meinem Blut gewälzt, was wird er dir sagen?
آزادم و خون بهایم این است
Ich bin frei und dies ist mein Blutpreis
مکن دریغ از راهم ایمان خود را
Verweigere meinem Weg nicht deinen Glauben
بیداری صدای کل می آید
Wach auf, die Ululation ist zu hören
هر کس عزا پوشیده آبان خود را
Jeder betrauert seinen eigenen Aban
بوسیدنت را فرصت نداد قحطی ام
Meine Not ließ keine Zeit, dich zu küssen
تعمیدم دادند با رنج سرسختی ام
Sie tauften mich mit dem Leid meiner Hartnäckigkeit
باور کن امشب مصلوب خوشبختی ام ...
Glaube mir, heute Nacht bin ich für das Glück gekreuzigt ...
با مرگ سرخم بطلان این بازی ام
Mit meinem roten Tod bin ich die Annullierung dieses Spiels
از هر چه گفتم هر چه کردم راضی ام
Mit allem, was ich sagte, was ich tat, bin ich zufrieden
گریه نکن من کابوس این قاضی ام ...
Weine nicht, ich bin der Albtraum dieses Richters ...





Авторы: Mehdi Yarrahi, Mona Borzouei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.