Mehdi Yarrahi - Vedae Baed Az Raftan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mehdi Yarrahi - Vedae Baed Az Raftan




Vedae Baed Az Raftan
Farewell After Leaving
آنجایی
You are there
نشسته چشمت بر در
Your eyes are fixed on the door
خواب از تو میپرهیزد
Sleep flees from you
دلشوره داری
You are anxious
آنجایی
You are there
آبستن بغضی تلخ
Pregnant with a bitter lump
گویی که بر پیشانی
As if on your forehead
صد کوره داری
You have a hundred furnaces
میبینم طاقت نداری با من
I see you can't bear me
وداع بعد از رفتن
Farewell after leaving
چشم تو روشن
May your eyes be bright
بوسیدنت را فرصت نداد قحطی ام
My poverty didn't give me a chance to kiss you
تعمیدم دادند با رنج سرسختی ام
I was baptized with the pain of my hardship
باور کن امشب مصلوب خوشبختی ام
Believe me, tonight I am crucified by happiness
با مرگ سرخم بطلان این بازی ام
With death, I bend the falsehood of this game
از هر چه گفتم هر چه کردم راضی ام
I am content with everything I said and did
گریه نکن من کابوس این قاضی ام
Don't cry, I am the nightmare of this judge
داغم را چه کس خبر خواهد داد
Who will tell my sorrow?
فقط هراسم این است که خواهدت گفت
I'm only afraid that he will tell you
نااهلی دریده این پیراهن
This torn, indecent shirt
به خون من غلتیده چه خواهدت گفت
Will tell you about the blood that soaked it
آزادم و خون بهایم این است
I am free, and this is the price of my blood
مکن دریغ از راهم ایمان خود را
Don't withhold your faith from my path
بیداری صدای کل می آید
The sound of the bell awakens
هر کس عزا پوشیده آبان خود را
Everyone is dressed in mourning for their own November
بوسیدنت را فرصت نداد قحطی ام
My poverty didn't give me a chance to kiss you
تعمیدم دادند با رنج سرسختی ام
I was baptized with the pain of my hardship
باور کن امشب مصلوب خوشبختی ام ...
Believe me, tonight I am crucified by happiness ...
با مرگ سرخم بطلان این بازی ام
With death, I bend the falsehood of this game
از هر چه گفتم هر چه کردم راضی ام
I am content with everything I said and did
گریه نکن من کابوس این قاضی ام ...
Don't cry, I am the nightmare of this judge ...





Авторы: Mehdi Yarrahi, Mona Borzouei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.