Текст и перевод песни Mehmet Akbaş - Şadi
Tu
çûyî
dilê
min
xem
û
derd
e
You
know
my
heart
is
full
of
sorrow
and
pain
Payiza
dilê
min
bêdeng
û
sar
e
Autumn
in
my
heart
is
silent
and
cold
Dil
ku
digotin
min
re
heval
e
The
heart
that
they
told
me
was
my
friend
Xwezî
te
bidîta
çi
anî
serê
min
My
love
for
you
has
brought
me
nothing
but
misery
Ey
bi
şeva
roniya
Zîna
min
Oh,
you
who
are
the
light
of
my
nights,
Zîna
Bê
te
Mem
im,
bêhal
im
Without
you,
I
am
Mem,
I
am
weak
Ey
tu
reng
î,
hêviya
jana
min
Oh,
you
who
are
the
color,
the
hope
of
my
soul
Bê
te
hêsîrê
kemîn
im
Without
you,
I
am
a
broken
reed
Kaniya
eşqa
min
bê
te
serab
e
My
fountain
of
love
is
a
mirage
without
you
Xaniyê
eşqa
min
bê
te
xerab
e
My
house
of
love
is
a
ruin
without
you
Şadiya
bê
te
tahmsar
e
Happiness
without
you
is
an
illusion
Wekî
siya
ser
avê
ye
Like
a
shadow
on
the
water
Ba
te
bi
ziman
im
Feqiyê
Teyran
im
With
you,
I
am
the
language
of
Feqiyê
Teyran
Bê
te
şikestî
taca
xurir
im
Without
you,
my
crown
is
broken
Ba
te
bi
kani
me
kaniya
min
ronî
ye
With
you,
my
fountain
runs
clear
Bê
te
mala
min
xir
û
xalî
ye
Without
you,
my
home
is
empty
and
desolate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Celil Kaya, Philipp Bardenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.