Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanıdın Mı Gözlerim
Узнали ли Меня, Глаза Мои?
Kolali
gömleğumlan
gemiden
indum
bugün
В
накрахмаленной
рубашке
с
корабля
сошёл
сегодня
я,
Gördum
eski
sevdami,
elinde
demir
güğum
Увидел
прежнюю
любовь,
в
её
руке
железный
кувшин.
Tanidun
mi,
gözlerum,
sana
dert
çektureni?
Узнали
ли,
глаза
мои,
ту,
что
заставила
страдать?
Sana
dert
çektureni,
sana
dert
çektureni
Ту,
что
заставила
страдать,
ту,
что
заставила
страдать,
Bir
ömür
boyu
seni
peşinde
gezdureni
Ту,
за
которой
всю
жизнь
я
скитался,
Peşinde
gezdureni,
peşinde
gezdureni
Скитался,
скитался.
Tanidun
mi,
gözlerum,
sana
dert
çektureni?
Узнали
ли,
глаза
мои,
ту,
что
заставила
страдать?
Sana
dert
çektureni,
sana
dert
çektureni
Ту,
что
заставила
страдать,
ту,
что
заставила
страдать,
Bir
ömür
boyu
seni
peşinde
gezdureni
Ту,
за
которой
всю
жизнь
я
скитался,
Peşinde
gezdureni,
peşinde
gezdureni
Скитался,
скитался.
Oturiyi
güneşte,
çamaşur
kurutuyi
Сидит
на
солнце,
бельё
сушит,
Güzellukleri
gitmiş,
şeytanlığu
duriyi
Красота
её
ушла,
осталась
лишь
лукавость.
Tanidun
mi,
gözlerum,
sana
dert
çektureni?
Узнали
ли,
глаза
мои,
ту,
что
заставила
страдать?
Sana
dert
çektureni,
sana
dert
çektureni
Ту,
что
заставила
страдать,
ту,
что
заставила
страдать,
Bir
ömür
boyu
seni
peşinde
gezdureni
Ту,
за
которой
всю
жизнь
я
скитался,
Peşinde
gezdureni,
peşinde
gezdureni
Скитался,
скитался.
Tanidun
mi,
gözlerum,
sana
dert
çektureni?
Узнали
ли,
глаза
мои,
ту,
что
заставила
страдать?
Sana
dert
çektureni,
sana
dert
çektureni
Ту,
что
заставила
страдать,
ту,
что
заставила
страдать,
Bir
ömür
boyu
seni
peşinde
gezdureni
Ту,
за
которой
всю
жизнь
я
скитался,
Peşinde
gezdureni,
peşinde
gezdureni
Скитался,
скитался.
Ben
bu
gızi
tanidum
bundan
yıllar
öncesi
Я
узнал
эту
девушку
много
лет
назад,
Bırakti
gitti
beni
bir
hazıran
gecesi
Она
бросила
меня
июньской
ночью.
Tanidun
mi,
gözlerum,
sana
dert
çektureni?
Узнали
ли,
глаза
мои,
ту,
что
заставила
страдать?
Sana
dert
çektureni,
sana
dert
çektureni
Ту,
что
заставила
страдать,
ту,
что
заставила
страдать,
Bir
ömür
boyu
seni
peşinde
gezdureni
Ту,
за
которой
всю
жизнь
я
скитался,
Peşinde
gezdureni,
peşinde
gezdureni
Скитался,
скитался.
Tanidun
mi,
gözlerum,
sana
dert
çektureni?
Узнали
ли,
глаза
мои,
ту,
что
заставила
страдать?
Sana
dert
çektureni,
sana
dert
çektureni
Ту,
что
заставила
страдать,
ту,
что
заставила
страдать,
Bir
ömür
boyu
seni
peşinde
gezdureni
Ту,
за
которой
всю
жизнь
я
скитался,
Peşinde
gezdureni,
peşinde
gezdureni
Скитался,
скитался.
Tanidun
mi,
gözlerum,
sana
dert
çektureni?
Узнали
ли,
глаза
мои,
ту,
что
заставила
страдать?
Sana
dert
çektureni,
sana
dert
çektureni
Ту,
что
заставила
страдать,
ту,
что
заставила
страдать,
Bir
ömür
boyu
seni
peşinde
gezdureni
Ту,
за
которой
всю
жизнь
я
скитался,
Peşinde
gezdureni,
peşinde
gezdureni
Скитался,
скитался.
Tanidun
mi,
gözlerum,
sana
dert
çektureni?
Узнали
ли,
глаза
мои,
ту,
что
заставила
страдать?
Sana
dert
çektureni,
sana
dert
çektureni
Ту,
что
заставила
страдать,
ту,
что
заставила
страдать,
Bir
ömür
boyu
seni
peşinde
gezdureni
Ту,
за
которой
всю
жизнь
я
скитался,
Peşinde
gezdureni,
peşinde
gezdureni
Скитался,
скитался.
Tanidun
mi,
gözlerum,
sana
dert
çektureni?
Узнали
ли,
глаза
мои,
ту,
что
заставила
страдать?
Sana
dert
çektureni,
sana
dert
çektureni
Ту,
что
заставила
страдать,
ту,
что
заставила
страдать,
Bir
ömür
boyu
seni
peşinde
gezdureni
Ту,
за
которой
всю
жизнь
я
скитался,
Peşinde
gezdureni,
peşinde
gezdureni
Скитался,
скитался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Akyıldız
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.