Mehmet Akyıldız - Yerim Senin Ballarını - перевод текста песни на немецкий

Yerim Senin Ballarını - Mehmet Akyıldızперевод на немецкий




Yerim Senin Ballarını
Ich werde deine Süße kosten
La ne içun beyle eddun, ne içun?
Ach, warum hast du das getan, warum?
(Hey dostum, senin neyin var ha?)
(Hey mein Freund, was ist los mit dir?)
(Seni lanet olası)
(Du verdammter Mistkerl)
Alacağım ben seni, gaçıracağım seni
Ich werde dich holen, ich werde dich entführen
O boyalı gonakta yaturacağım seni
In diesem bemalten Haus werde ich dich schlafen lassen
Canımsın, canımsın (deme öyle, deme öyle)
Du bist mein Leben, du bist mein Leben (sag das nicht, sag das nicht)
Canımsın, canımsın (deme öyle, deme öyle)
Du bist mein Leben, du bist mein Leben (sag das nicht, sag das nicht)
Yerim senin ballaruni, yerim senin ballaruni
Ich werde deine Süße kosten, ich werde deine Süße kosten
Yerim senin ballaruni, yerim senin ballaru'
Ich werde deine Süße kosten, ich werde deine Süße kosten
Kırmızi yanaklaruni ufalıyayım
Deine roten Wangen werde ich zerbröseln
Kırmızi yanaklaruni ufalıyayım
Deine roten Wangen werde ich zerbröseln
Alacağım ben seni, sen da alsana beni
Ich werde dich holen, nimm du mich auch
Çekiyirum, durmayi bu yolumun freni
Ich ziehe, die Bremse meines Weges hält nicht
Canımsın, canımsın (deme öyle, deme öyle)
Du bist mein Leben, du bist mein Leben (sag das nicht, sag das nicht)
Canımsın, canımsın (deme öyle, deme öyle)
Du bist mein Leben, du bist mein Leben (sag das nicht, sag das nicht)
Yerim senin ballaruni, yerim senin ballaruni
Ich werde deine Süße kosten, ich werde deine Süße kosten
Yerim senin ballaruni, yerim senin ballaru'
Ich werde deine Süße kosten, ich werde deine Süße kosten
Kırmızi yanaklaruni ufalıyayım
Deine roten Wangen werde ich zerbröseln
Kırmızi yanaklaruni ufalıyayım
Deine roten Wangen werde ich zerbröseln
Alacağım ben seni, evi yaptırdım yeni
Ich werde dich holen, ich habe das Haus neu bauen lassen
Saydım da guruşları, razı ettim neneni
Ich habe die Groschen gezählt und deine Mutter überzeugt
Canımsın, canımsın (deme öyle, deme öyle)
Du bist mein Leben, du bist mein Leben (sag das nicht, sag das nicht)
Canımsın, canımsın (deme öyle, deme öyle)
Du bist mein Leben, du bist mein Leben (sag das nicht, sag das nicht)
Yerim senin ballaruni, yerim senin ballaruni
Ich werde deine Süße kosten, ich werde deine Süße kosten
Yerim senin ballaruni, yerim senin ballaru'
Ich werde deine Süße kosten, ich werde deine Süße kosten
Kırmızi yanaklaruni ufalıyayım
Deine roten Wangen werde ich zerbröseln
Kırmızi yanaklaruni ufalıyayım
Deine roten Wangen werde ich zerbröseln
Alacağım ben seni, çatlatacağum eli
Ich werde dich holen, ich werde alle neidisch machen
Düğün yapturacağum tulumlu, kemençeli
Ich werde eine Hochzeit mit Dudelsack und Kemençe veranstalten
Canımsın, canımsın (deme öyle, deme öyle)
Du bist mein Leben, du bist mein Leben (sag das nicht, sag das nicht)
Canımsın, canımsın (deme öyle, deme öyle)
Du bist mein Leben, du bist mein Leben (sag das nicht, sag das nicht)
Yerim senin ballaruni, yerim senin ballaruni
Ich werde deine Süße kosten, ich werde deine Süße kosten
Yerim senin ballaruni, yerim senin ballaru'
Ich werde deine Süße kosten, ich werde deine Süße kosten
Kırmızi yanaklaruni ufalıyayım
Deine roten Wangen werde ich zerbröseln
Kırmızi yanaklaruni ufalıyayım
Deine roten Wangen werde ich zerbröseln
Yerim senin ballaruni, yerim senin ballaruni
Ich werde deine Süße kosten, ich werde deine Süße kosten
Kırmızi yanaklaruni ufalıyayım
Deine roten Wangen werde ich zerbröseln





Авторы: Mehmet Akyildiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.