Mehmet Atlı - Bê Zeman Bê Ziman - перевод текста песни на немецкий

Bê Zeman Bê Ziman - Mehmet Atlıперевод на немецкий




Bê Zeman Bê Ziman
Zeitlos, Sprachlos
Gûliyên dara dil şikestin, birîndar im wey
Die Zweige des Herzensbaums sind gebrochen, ich bin verwundet, weh
Birîndar im wey
Ich bin verwundet, weh
Ev heft sal e li benda te mam, ne dildar im wey
Seit sieben Jahren warte ich auf dich, ich bin kein Liebhaber, weh
Ne dildar im wey
Ich bin kein Liebhaber, weh
Hemû bajar di xew ve çû, ez hişyar im
Die ganze Stadt ist eingeschlafen, ich bin wach
Diyar diyar geriyam dîsa di hepsa te de mam
Ich bin von Ort zu Ort gezogen und blieb doch in deinem Gefängnis
Di hepsa te de mam
In deinem Gefängnis blieb ich
Ezman şîn e dinya min tarî
Der Himmel ist blau, meine Welt ist dunkel
Rûyê'm bi ken e, dilê'm bi girî
Mein Gesicht lächelt, mein Herz weint
Dem bihurî, dinya guherî
Die Zeit verging, die Welt veränderte sich
Ez di de mam
Ich blieb am selben Ort
Ez di de mam
Ich blieb am selben Ort
Xwezî tû'j xwe'r dilşa bûyî, ez poşman im wey
Wärst du doch glücklich geworden, aber ich bereue, weh
Ez poşman im wey
Ich bereue, weh
Nizanim li me, zeman û ziman im
Ich weiß nicht, wo ich bin, zeitlos und sprachlos
ziman im
Sprachlos bin ich
Li dûr li welat ez biyan im
In der Ferne, wie auch in der Heimat, bin ich ein Fremder
Stran stran naliyam dîsa bi êşa xwe ve mam
Lied für Lied klage ich, blieb doch bei meinem Schmerz
Bi êşa xwe ve mam
Bei meinem Schmerz blieb ich
Dinya xweş e bi min na
Die Welt ist schön, aber nicht für mich
Bihar hatiye ji bo min na
Der Frühling ist gekommen, aber nicht für mich
Min dil da te min da te
Ich gab dir mein Herz, ich gab dir mein Gesicht
Çima bi tenê mam?
Warum blieb ich allein?
Dîsa bi tenê mam?
Wieder blieb ich allein?





Авторы: Mehmet 2 Atli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.