Mehmet Atlı - Pawok - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mehmet Atlı - Pawok




Pawok
Павлин
Dormeê koyan de rayirî estê, giran giran
В горах спят зайцы, тяжело дыша.
Sipî sipî, newe newe, bi saz û nazan
Белые-белые, совсем новые, с кокетством и грацией приди.
Peynîya şewî roj esto, bibi roşna û
В конце ночи есть день, приходи светлой и прекрасной.
Zeê aşmî, zeê awkî, bibi kilam,
Словно луна, словно вода, приходи с песней.
Sereê mi ser, çimê mi ser, bibi meyman
На мою голову, на мои глаза, будь моей гостьей.
Zeê veyve, zeê mizgîn, bibi roşan,
Словно весть, словно радостная новость, будь праздником.
Sereê mi ser, çimê mi ser, bibi meyman
На мою голову, на мои глаза, будь моей гостьей.
Zeê veyve, zeê mizgîn, bibi roşan,
Словно весть, словно радостная новость, будь праздником.
Çol û beyar de gulî estê, zeê gulistan
В степях и пустынях есть цветы, словно из райского сада.
Şenik şenik, hûnik hûnik, bi kêf û seyran
Радостная, прохладная, с весельем и гуляньем приди.





Авторы: Mehmet 2 Atli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.