Текст и перевод песни Mehmet Erdem - Bir Harmanim Bu Aksam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Harmanim Bu Aksam
Весь я словно ток сегодня
Sorum
yok
soranım
yok
Нет
вопросов,
нет
спрашивающих,
Yolum
yok
yordamım
yok
Нет
пути,
нет
метода,
Bir
çıkmaz
sevdadayım
В
тупиковой
любви
я,
Çekip
vuranım
yok
Нет
утешителя
у
меня.
Hünüm
yok
güneşim
yok
Нет
величия,
нет
солнца,
Uykum
yok
düşlerim
yok
Нет
сна,
нет
мечтаний,
Kın
olmuş
susuyorum
Словно
хной
запечатан,
молчу,
Bir
tek
sırdaşım
yok
Ни
одного
друга
у
меня.
Çektiğim
acıların
Страданий
моих,
Demindeyim
bu
akşam
В
расцвете
я
сегодня,
Pişman
desem
değilim
Если
скажу,
что
жалею
- неправда,
Bir
harmanım
bu
akşam
Весь
я
словно
ток
сегодня.
Her
gecenin
sabahı
У
каждой
ночи
есть
утро,
Her
kışın
bir
baharı
У
каждой
зимы
есть
весна,
Her
şeyin
bir
zamanı
У
всего
есть
свое
время,
Benim
dermanım
yok
А
у
меня
нет
лекарства.
Çektiğim
acıların
Страданий
моих,
Demindeyim
bu
akşam
В
расцвете
я
сегодня,
Pişman
desem
değilim
Если
скажу,
что
жалею
- неправда,
Bir
harmanım
bu
akşam
Весь
я
словно
ток
сегодня.
Her
gecenin
sabahı
У
каждой
ночи
есть
утро,
Her
kışın
bir
baharı
У
каждой
зимы
есть
весна,
Her
şeyin
bir
zamanı
У
всего
есть
свое
время,
Benim
dermanım
yok
А
у
меня
нет
лекарства.
Sorum
yok
soranım
yok
Нет
вопросов,
нет
спрашивающих,
Yolum
yok
yordamım
yok
Нет
пути,
нет
метода,
Bir
çıkmaz
sevdadayım
В
тупиковой
любви
я,
Çekip
vuranım
yok
Нет
утешителя
у
меня.
Hünüm
yok
güneşim
yok
Нет
величия,
нет
солнца,
Uykum
yok
düşlerim
yok
Нет
сна,
нет
мечтаний,
Kın
olmuş
susuyorum
Словно
хной
запечатан,
молчу,
Bir
tek
sırdaşım
yok
Ни
одного
друга
у
меня.
Çektiğim
acıların
Страданий
моих,
Demindeyim
bu
akşam
В
расцвете
я
сегодня,
Pişman
desem
değilim
Если
скажу,
что
жалею
- неправда,
Bir
harmanım
bu
akşam
Весь
я
словно
ток
сегодня.
Her
gecenin
sabahı
У
каждой
ночи
есть
утро,
Her
kışın
bir
baharı
У
каждой
зимы
есть
весна,
Her
şeyin
bir
zamanı
У
всего
есть
свое
время,
Benim
dermanım
yok
А
у
меня
нет
лекарства.
Çektiğim
acıların
Страданий
моих,
Demindeyim
bu
akşam
В
расцвете
я
сегодня,
Pişman
desem
değilim
Если
скажу,
что
жалею
- неправда,
Bir
harmanım
bu
akşam
Весь
я
словно
ток
сегодня.
Her
gecenin
sabahı
У
каждой
ночи
есть
утро,
Her
kışın
bir
baharı
У
каждой
зимы
есть
весна,
Her
şeyin
bir
zamanı
У
всего
есть
свое
время,
Benim
dermanım
yok
А
у
меня
нет
лекарства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fikret Kızılok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.